Les Pieds-Noirs/30

La bibliothèque libre.
Toubon, libraire-éditeur (1 Voir et modifier les données sur Wikidatap. 199-205).


CHAPITRE XXX

Un chapitre de difficultés


La fraîcheur de l’eau ranima Nick, car il n’était qu’étourdi. La balle de Morrow lui avait seulement labouré le cuir chevelu. Son crâne était intact, quoique la percussion eût suffi pour le priver momentanément de ses sens et lui donner l’apparence livide de la mort.

Reprenant haleine, Nick commença à lutter contre les vagues qui se pressaient au-dessus de lui. Quand le fil de la conscience a été rompu, la confusion et le trouble accompagnent nécessairement les premiers moments où on le retrouve. Ce fut le cas dans cette circonstance. Le trappeur ne put tout de suite rattraper la cohérence de ses pensées. Il était dans une sorte de stupeur qui ne lui permettait pas de se rappeler les événements et de les coordonner. Ce qu’il éprouvait avait assez d’analogie avec le cauchemar. Mais l’instinct de la conservation ne l’abandonnait pas. Après s’être débattu pendant quelques secondes, sans but ni raison, il étendit ses bras pour nager. Cette tentative aurait-elle été couronnée de succès, c’est ce que nous ne savons pas et ne saurons jamais, car à peine avait-il fait deux élans, qu’un bruit sourd résonna à ses oreilles. Puis, il se sentit soutenu à la surface par un corps quelconque.

Après une longue et bienfaisante aspiration, Nick comprit qu’un chien l’avait pris à sa remorque et que ce chien était le sien. On conçoit la nature et la douceur de ses émotions en faisant cette découverte.

Tandis que, peu à peu, les facultés du brave trappeur renaissaient, Calamité le conduisait vers la grève à un endroit où l’eau était peu profonde. Lorsqu’ils y arrivèrent, Nick avait reconquis assez de vigueur mentale et physique pour être à même de seconder les efforts de son chien. S’aidant des mains, des pieds et des genoux, il parvint à gagner une roche plate où Calamité se mit à lui lécher le visage, en bondissant et poussant de joyeux aboiements.

La langue de Nick Whiffles n’était pas de celles que le silence tient longtemps enchaînées. Elle était faite pour causer et il le savait bien. Aussi, témoigna-t-il, à sa façon, sa reconnaissance pour la fidélité de son chien.

— Toi et moi avons toujours été comme deux frères, lui dit-il amicalement. Jamais une difficulté sérieuse entre nous. Il est vrai que tu as tes humeurs comme j’ai les miennes. Et à cet égard, il n’y a guère de différence entre la nature chienne et la nature humaine. S’il t’arrive parfois de grogner, j’ai aussi mes heures de bouderie quand les choses ne vont pas à mon gré, ce qui fait que nous sommes à peu près sur le même pied.

Nick s’arrêta et essaya de se soulever. Mais il était trop faible pour accomplir son dessein.

— Ainsi donc, tu m’as trouvé, mon garçon, reprit-il, s’adressant toujours à Calamité. Ah ! monsieur le coureur, où êtes-vous allé le jour de la bataille ? où avez-vous été depuis ? Tu ne peux répondre, je suppose. Si tu le pouvais, il est une autre chose, continua-t-il en frottant ses yeux humides, oui, monsieur, une autre chose que je voudrais pardieu bien savoir : c’est qui t’a envoyé ici ce soir. L’instinct, n’est-ce pas ?

Calamité releva son museau et aboya.

— Oui, poursuivit Nick, c’est l’instinct ; l’instinct si puissant chez les chiens. Tu es une bonne bête, Calamité, et je t’aime. Toi et Firebug, vous êtes merveilleux. Ça me fait penser que je voudrais bien savoir aussi où est cet animal. Si les Indiens l’ont volé, il trouvera bien le moyen de s’arranger, car, pourvu qu’on le laisse faire, il saura se couper sa nourriture aussi proprement qu’une faux le pourrait faire. — Mais comment suis-je tombé à l’eau ? Je jurerais que j’y ai été jeté par ces brigands de Peaux-rouges avec qui j’étais en difficulté. Ils me croyaient mort, c’est probable ; mais je ne l’étais pas, ô Dieu non ! Quand une créature est morte, elle est toujours morte ; connu !

Se taisant, Nick fit une nouvelle et infructueuse tentative pour se dresser.

— Bien, dit-il flegmatiquement, je parlerai jusqu’à ce que je puisse marcher. Il faut toujours faire quelque chose quand on est éveillé. Mon système est dans une maudite petite difficulté, dame oui. Bien, ça ne me surprend pas tant. Mon expérience s’est formée par les difficultés. Je ne m’en étais pas encore plaint, mais m’est avis qu’il est temps de commencer. Pardieu, je vais me mettre à l’œuvre et faire un autre livre de lamentations !

Il réfléchit comme pour mûrir cette idée dans son cerveau, et ajouta avec un sérieux comique :

— Oui bien, je le jure, votre serviteur ! Allons, mon chien, assieds-toi là et débutons.

Calamité comprit-il ce langage ou était-il fatigué de se tenir debout, voilà un problème irrésolu. Mais il ressort des notes d’après lesquelles est écrite cette très-authentique histoire, qu’aussitôt il se plaça sur ses hanches, avec une expression approbative fort curieuse.

— Quand je reviens sur la piste de la mémoire, et que je pense à tous les hauts et à tous les bas que j’ai explorés, il me semble, dit Nick d’un ton d’imperturbable gravité, que le monde n’est rien qu’une maudite difficulté du commencement jusqu’à la fin. Ma mère a eu la plus méchante difficulté le jour ou je suis né. Je ne m’en souviens pas trop, quoique j’y fusse. Mais j’ai entendu dire à nos gens quelle vilaine affaire c’était. Pendant un temps extraordinaire, ils virent une vieille paire de musettes en cuir noir pendue au chevet du lit de ma mère. Je n’avais pas ouvert les yeux au jour que déjà il me tombait une difficulté sur la tête. Quand ou me mit entre les mains de la nourrice, cette tête avait plutôt l’air d’un œuf de poulette que d’une tête humaine. À peine âgé de trois jours, je roulai en bas du lit. Un pot d’eau bouillante me tomba sur le visage et me l’échauda. J’eus plus de difficultés à faire mes dents que les autres enfants, parce que mes gencives ne voulaient pas les laisser percer. Quand vint le temps de parler, je ne pus que bégayer, parce que j’avais la langue liée. Cependant, le docteur me guérit de cette difficulté en me coupant le lien. Il y en a qui disent qu’il me le coupa un petit bout trop près. En tous cas mon moulin à paroles marche joliment bien a présent et il fera son devoir jusqu’à ce que tous les autres organes soient morts ; ô Dieu, oui !

Calamité ferma a demi les yeux et donna son assentiment par un majestueux aboiement.

— Je n’ai échappé a aucune des épidémies, oh ! non, assurément, non. J’ai eu les giffles, avec variations, la rougeole, petite vérole, variole, roséole et la coqueluche perfectionnée, avec brevet de quinte, mais sans garantie de guérison. Les premières me donnèrent l’air d’un magot chinois ; et la dernière m’affecta si fort qu’on m’entendait tousser a trois milles à la ronde. J’avais une voix toute chose. C’est à ce point que les gens, s’imaginant qu’il était arrivé dans le village une colonie de chats sauvages, se réunirent en masse pour les chasser. C’était une si terrible et si affreuse coqueluche, qu’en crachant je pouvais, à vingt pas, faire un trou dans une planche d’un pouce aussi large que mon poing. J’aurais tué tout le monde dans le voisinage avec cette effrayante coqueluche. Le houp ! des Mohawks n’était rien à côté du mien. Et la petite vérole ! m’a-t-elle fait une difficulté ! Les pustules étaient si grosses et si épaisses que, pendant deux jours, on ne pouvait me voir un trait naturel. On aurait dit qu’on m’avait traîné à travers une douzaine de marais à grenouilles a l’époque du frai. Impossible de trouver une créature plus dégoûtante que j’étais alors. Ce fut une petite difficulté qui faillit me verrouiller la respiration. Mais elle finit par me quitter, en s’apercevant que je ne voulais pas me laisser faire. Peu après je manquai de me noyer. Il m’a toujours semblé étrange que l’eau et la respiration ne puissent s’accorder. Ce n’est pas naturel. Je bus, comme un ivrogne, un gallon ou deux d’eau. Mais mon frère me la fit rendre, après m’avoir retiré. Ça ne me causa pas de jouissances, non, pardieu !

Calamité appuya l’exclamation par un grondement prolongé.

— Mes difficultés ! s’écria Nick avec un enthousiasme lugubre, a quoi bon en parler ? Je ne pourrais en citer la dixième partie. N’ai-je pas eu les fièvres, la colique, le choléra, la dysenterie et des clous ? Ah ! les clous ! Quelle maudite petite difficulté m’a occasionnée une de ces vermines ! Elle s’était plantée sur ma lèvre d’en haut, qui devint aussi grosse qu’une poire à poudre, et me donna la mine d’un de ces horribles Mongoliens que mon oncle vit dans l’Afrique centrale. Ce n’était pas le pire. Ce scélérat de clou ne se mit-il pas à me tourmenter le cerveau ! Mes yeux étaient rouges comme des atocas[1], et j’aurais fait un excellent modèle d’idole indoue. Les oreillons m’empoignirent bientôt après, tandis que j’étais encore tout faible de mes clous. C’est comme s’ils eussent voulu profiter de mes malheurs et me prendre au dépourvu. Un coup de pied de cheval succéda aux oreillons. Puis je fus renversé par un jupon. Je tombai amoureux ! ô Dieu, oui !

Calamité tâcha de gronder, mais son effort mourut dans un profond soupir.

— Une paire d’yeux noirs mit tout, mon système en désarroi. Je ne voyais plus jour et nuit que ces yeux, quoiqu’il s’y mêlât, il faut le dire, un soupçon de petite bouche et de voix douce, oh douce ! Je ne pensai plus qu’à un mot, c’était Nelly — le nom de la créature. Le charme dura trois mois et aboutit à néant, las ! Il n’y eut rien de bien particulier entre nous. Elle se contenta de me dire qu’elle me détestait et qu’elle espérait que je me tiendrais à une bonne distance. Ce fut tout. Elle n’avait pas mauvais cœur, pardieu non ! Eh ! j’ai eu depuis diverses difficultés de ce genre-là, mais grâce au ciel ma constitution a été assez forte pour les supporter. Je partis pour trapper et chasser. Les difficultés s’abattirent comme grêle. En ai-je eu des combats, des prises de corps, des blessures ! Et les coups de fusils, et les coups de couteau, et les coups de massue, et le fer et le feu ! J’ai été assailli par les loups, pressé par les ours, poursuivi par les chats sauvages, foulé aux pieds par les buffles, mordu par les serpents à sonnettes, piqué par les mouches à miel, ô Dieu, oui !

À ce point, Calamité haussa le diapason de sa voix, et exécuta un hurlement tout à fait pathétique. Sa démonstration achevée, il bondit sur ses pattes et se prit à aboyer, mais sans fureur ni menace.

— Quelqu’un vient ! exclama Nick. Veille au grain, mon chien ! et ne souffre pas que j’aie une autre difficulté, si cela est possible.

Des pas se faisaient entendre, et bientôt le buste athlétique d’Abram Hammet se dessina aux yeux réjouis du trappeur.

— En vérité, est-ce toi ami, Nick ? Vraiment, j’en suis fort surpris. Je craignais que ces hommes de sang n’eussent chargé leur conscience du péché de meurtre.

— Ce n’est pas manque de bonne volonté s’ils ne l’ont point fait. Ils ont, comme vous voyez, essayé de me tuer, mais ne l’ont pu. Ils auraient réussi, je suppose, si depuis de longues années je ne m’étais habitué à me tirer de toute difficulté, quelle qu’elle fût. Les affreux coquins pensaient que c’en était fait de moi et me jetèrent dans le lac. Mais, halte-là ! le fluide vital n’était pas tout à fait épuisé. L’eau me ranima et mon chien m’en sortit. Maintenant, vous voyez, je me sèche comme un lézard sur une pierre. Une tortue tournée sur le dos ne serait pas dans une plus piteuse position que moi. Mais je n’ai pas perdu de temps ; depuis que je suis échoué ici, j’ai fait un nouveau livre de lamentations. J’ai prouvé que les difficultés croissent naturellement dans le sentier de l’homme, et qu’étant né de la femme ses journées sont courtes, peu nombreuses et accaparées par le diable.

— Ami Nick, ton ignorance des Écritures me choque. Tu as horriblement assassiné ce beau proverbe que tu as essayé de citer. Mais laissons cela. Ne vaudrait-il pas mieux pour ton bien-être corporel que tu te levasses que de rester ainsi étendu sur le dos ?

— Ah ! monsieur, ne traitez pas si légèrement mes infirmités. Je serais bien vite debout, si je pouvais. Mais il m’est survenu, depuis que je suis à terre, une faiblesse qui me tient aussi roide qu’un pieu.

— Essaye encore, suggéra le quaker.

Nick fit un effort vigoureux et parvint à se mettre sur son séant.

— Ce n’est pas si mal que tu pensais, dit Abram.

— Je pouvais bien être faible, j’imagine. J’ai reçu une balle dans la tête. Suivant le cours naturel des choses, je devrais être mort maintenant. Vous pouvez voir le trou par où est passée la balle, répliqua Whiffles, en posant le doigt sur sa blessure.

— C’est peu de chose, ami trappeur. Il n’y a point de trous dans ta tête ailleurs que sous le nez. La blessure dont tu le plains n’est qu’une égratignure. En vérité, le projectile a sillonné la peau ; mais autant que je puis juger, à l’aide de cette clarté imparfaite, tu vivras comme si de rien n’était.

— Je suis heureux de l’apprendre, oui bien, je le jure, votre serviteur ! Je croyais qu’une balle de pistolet m’avait traversé le cerveau, et cette idée ne m’accommodait pas du tout. Donnez-moi le bras ; je m’en vas manœuvrer mes jarrets, quoiqu’ils ne me paraissent guère disposés au service, les fainéants !

Hammet l’aida à se dresser sur les pieds. D’abord il eut peine à se tenir ; mais, au bout de quelques minutes, il recouvra son aplomb et put faire quelques pas.

Calamité témoigna sa joie d’une manière aussi bruyante qu’un chien doué de son tempérament et de sa dignité pouvait le faire sans se dégrader.

— Il ne faut pas rester davantage ici, car nous sommes trop près de ces hommes de Bélial, dit le quaker. Nous devons allonger la distance entre nous et la caverne. Un peu d’exercice ne te fera pas de mal. Courage ! Bien infortunés serions-nous si nous ne trouvions non loin d’ici un lieu pour nous cacher.

Soutenu par Abram Hammet, Nick marcha avec assez d’assurance. Le quaker lui choisissait les endroits les plus accessibles, et le conduisait, comme un ingénieur habile, à travers les roches détachées et les montées raboteuses. Après une heure de ce travail, Hammet s’arrêta, en annonçant qu’ils étaient, pour le moment, arrivés an terme de leur voyage.

— La nature, ami Nick, a, dit-il, construit ici un foyer pour notre usage. Vois comme il est artistement taillé dans le roc. Prends patience, et bientôt j’aurai fait pétiller une flamme qui réchauffera tes membres grelottants et infusera une nouvelle vie dans tes veines.

Il ramassa du bois sec et eut promptement rempli sa promesse. Réconforté par une douce chaleur, Whiffles ne tarda guère à reprendre son entrain ordinaire et à plaisanter sur la « maudite petite difficulté d’où il venait de se tirer. »

  1. Nom indien de la canneberge, usité dans le Nord-ouest.