Les Stratagèmes (Frontin)/Trad. Bailly, 1848/Livre III/Chapitre XI

La bibliothèque libre.


Texte édité et traduit par Charles Bailly, 1848.
◄  Livre Deuxième Livre Troisième Livre Quatrième  ►
◄  Chapitre X Chapitre XI Chapitre XII  ►
loading la:Index:Frontin - Les Stratagèmes - Aqueducs de la ville de Rome, trad Bailly, 1848.djvu...
XI. Des retraites simulées.

loading la:Index:Frontin - Les Stratagèmes - Aqueducs de la ville de Rome, trad Bailly, 1848.djvu...

1. Phormion, général athénien, ayant ravagé le territoire de Chalcis, cette ville lui envoya des députés pour lui exposer ses griefs. Il leur fit bon accueil ; et pendant la nuit qui avait été fixée pour leur départ, il feignit de recevoir une lettre qui le rappelait à Athènes, et les congédia en faisant retraite lui-même, mais à une faible distance. Les députés ayant annoncé que tout était désormais en sûreté, et que Phormion était parti, les Chalcidiens crurent à la bienveillance qu’il avait témoignée, ainsi qu’à la retraite de ses troupes, et négligèrent la garde de leur ville. Alors, Phormion étant revenu tout à coup, ils ne purent soutenir une attaque à laquelle ils ne s’attendaient plus.

loading la:Index:Frontin - Les Stratagèmes - Aqueducs de la ville de Rome, trad Bailly, 1848.djvu...

2. Agésilas, chef des Lacédémoniens, assiégeant Phocée, et s’étant aperçu que les alliés de cette ville, venus pour la défendre, commençaient à se lasser des fatigues de la guerre, fit un mouvement de retraite, comme s’il allait à d’autres expéditions, et leur laissa ainsi la faculté de s’éloigner librement. Peu de temps après il ramena son armée et vainquit les Phocéens, alors réduits à leurs propres forces.

loading la:Index:Frontin - Les Stratagèmes - Aqueducs de la ville de Rome, trad Bailly, 1848.djvu...

3. Alcibiade tendit un piége aux Byzantins, qui se tenaient renfermés dans leurs murs : il feignit de se retirer, et, quand ils ne furent plus sur leurs gardes, revint fondre sur eux.

loading la:Index:Frontin - Les Stratagèmes - Aqueducs de la ville de Rome, trad Bailly, 1848.djvu...

4. Viriathe, après s’être retiré à trois journées de Segobriga, revint en un seul jour, et surprit les habitants, qui, dans une entière sécurité, étaient en ce moment même occupés d’un sacrifice.

loading la:Index:Frontin - Les Stratagèmes - Aqueducs de la ville de Rome, trad Bailly, 1848.djvu...

5. Épaminondas, au siége de Mantinée, voyant que les Lacédémoniens étaient venus secourir cette place, pensa que, s’il leur cachait son départ, il pourrait aller prendre Lacédémone. Il ordonna d’allumer pendant la nuit un grand nombre de feux dans son camp, afin que l’on ne se doutât pas de son absence ; mais, trahi par un transfuge, et poursuivi par l’armée lacédémonienne, il quitta le chemin de Sparte, et usa du même artifice pour retourner devant Mantinée. Il alluma encore des feux dans son camp, et, tandis que les Lacédémoniens l’y croyaient présent, il fit une marche de quarante milles du côté de Mantinée, et se rendit maître de la ville, qui n’avait plus le secours de ses alliés.


◄  Chapitre X Notes Chapitre XII  ►


52. Phormium. Cf. Polyen, liv. iii, ch. 4, § 1.

53. Agesilaus… quum Phocenses obsideret. Cf. Polyen, liv. ii, ch. 1, § 16.

54. Alcibiades adverses Byzantios… insidias disposuit. On trouve dans Polyen (liv. i, ch. 40, § 2) un stratagème qui paraît être le même que celui-ci. Cependant Diodore de Sicile (liv. xiii, ch. 66) dit qu’Alcibiade dut la prise de Byzance à une trahison de quelques habitants. On peut encore consulter Xénophon, Helléniques, liv. i, ch. 3.

55. Epaminondas, in Mantinia.Voyez Polyen, liv. ii, ch. 3, § 10.


◄  Chapitre X Chapitre XI Chapitre XII  ►