Livre:Depping - Le Japon (3e édition).djvu
Apparence
| Titre | Le Japon (3e édition) |
|---|---|
| Sous-titre | Ouvrage illustré de 58 gravures sur bois et accompagné d'une carte du Japon |
| Auteur | Guillaume Depping |
| Maison d’édition | Combet & Cie |
| Lieu d’édition | Paris |
| Année d’édition | 1895 |
| Bibliothèque | Bibliothèque nationale de France |
| Fac-similés | djvu |
| Avancement | À corriger |
Pages
- - - - - - carte - - - xi xii - 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345
TABLE DES MATIÈRES
PREMIÈRE PARTIE
Carte du Japon
CHAPITRE PREMIER.
comment le japon a été enfin ouvert aux étrangers.
Ancien isolement du Japon. — Le pays ouvert seulement aux Hollandais. — Factorerie hollandaise de Décima. — Apparition d’une escadre américaine en 1853. — Changement de situation. — Traités conclus avec les Barbares. — Ouverture du Japon. — Découverte du pays par les Portugais, au seizième siècle. — Intelligence et esprit d’imitation des indigènes. — Les missionnaires après les marchands. — Saint François Xavier, apôtre du Japon. — Progrès du christianisme ; persécutions contre les chrétiens. — Affreux massacre.
CHAPITRE II.
histoire du japon. — de quelques grands hommes de l’empire japonais.
Les grands noms de l’histoire du Japon : Yoritomo, Nobunaga, Hidéyoshi, Yéyas. — Yoritomo, au douzième siècle, commence l’organisation de la féodalité japonaise. — Il parvient à la dignité de shôgun ou généralissime. — Ce qu’étaient les shôguns. — Yoshitsné, son frère, le héros populaire du Japon. — Ses aventures. — Il a été surnommé le Bayard japonais. — Son fidèle compagnon Benkei, l’Hercule ou le Goliath du Japon. — Yoritomo, pacificateur du pays. — Sa résidence à Kamakura. — Nobunaga, au seizième siècle, fait la guerre au bouddhisme. — Ses grands projets continués par ses deux successeurs. — Hidéyoshi ou Taiko-Sama. — Sa naissance obscure. — Ses talents militaires. — Son rôle comparé à celui de Henri IV. — Après lui, Yéyas, le Richelieu du Japon. — Il est élevé au shôgunat ; à la fois guerrier et législateur. — Son code, connu sous le nom de Testament de Gongensama. — L’ère des guerres civiles fermée. — Yédo, la capitale, en partie son œuvre
CHAPITRE III.
LE JAPON ANCIEN.
Ancien système politique du Japon. — En tête, le mikado ou empereur, fils des dieux. — Son autorité annihilée par celle des shôguns, véritables maîtres du pays. — Terres distribuées par ces derniers à leurs compagnons d’armes. — Féodalité japonaise. — Aristocratie militaire : les daïmios. — Leurs fiefs. — Revenus de ces fiefs. — Redevance payée en nature, en riz. — Les daïmios obligés d’avoir une installation à Yédo, et d’y laisser leur famille. — Les daïmios ont à leur tour des vassaux, les samuraï. — Les samuraï, ou petite noblesse, tout dévoués à leurs maîtres. — Leur existence tapageuse. — Les shiro ou châteaux forts de la noblesse féodale. — Le shiro des shôguns, à Yédo. — Les hatamoto, petits vassaux des samuraï. — Les rônin, ou irréguliers, hommes d’armes qui ne sont plus au service d’un seigneur. — Cour brillante des daïmios. — La basse classe. — La dernière classe, ou les parias.
CHAPITRE IV.
LE JAPON NOUVEAU.
À l’ouverture du pays, les Européens peu au courant de la constitution intérieure de l’empire. — Ils traitent avec le shôgun, dont l’intérêt était de prolonger l’erreur et le malentendu. — Le shôgun, simple maire du palais. — Le mikado, seul souverain en titre. — Les daïmios soulevés contre le shôgun, appelé aussi taïkoun par les étrangers. — Dix années de troubles et de luttes — Abdication du shôgun, et abolition du shôgunat. — Triomphe de la révolution (1868). — Commencement d’une ère nouvelle. — Le jeune empereur Mitsu-Hitzo, 124e de sa dynastie. — Sa résidence transportée de Kioto a Yédo, ville des shôguns. — Le nom de la capitale changé en celui de Tokio. — Les daïmios abdiquent à leur tour. — Ils deviennent pensionnaires du gouvernement. — L’administration divisée en ministères, comme en Europe. — L’empereur se montre en public. — L’impératrice. — Télégraphes et chemins de fer introduits au Japon. — Écoles sur le modèle des écoles européennes. — Instruction de l’armée japonaise dévolue à des Français. — Des Français également réforment la législation japonaise ; M. Georges Bousquet. — L’État accapareur. — Réformes trop hâtives. — Manque de routes. — La voiture aujourd’hui à la mode au Japon. — Anciens modes de transport pour les personnes : le norimon ou palanquin ; le kango, panier à voyageurs. — Le tatouage défendu. — Ordonnance pour réformer la chevelure et couper les queues. — Défense de porter le sabre, attribut de l’ancienne noblesse militaire. — Le Japonais de la nouvelle école. — Imitation servile des usages étrangers. — D’autres repoussent ces innovations diaboliques. — Introduction de la vaccine. — Usage de la lampe à pétrole.
CHAPITRE V.
LE PAYS ET LE PEUPLE AU JAPON.
Les diverses appellations du Japon : Nippon, l’Empire du Soleil levant, etc. — Les trois grandes îles, avec près de quatre mille satellites. — Les îles Liu-Kiu et les îles Bonin. — Différences de climat au Japon. — Sol volcanique. — Le Fusi-Yama, la montagne sacrée des Japonais. — Pèlerinages. — Autre volcan : l’Asama-Yama. — Éruptions volcaniques ; tremblements de terre ; typhons. — Riche végétation. — La flore japonaise. — La race ; premiers habitants. — Les Aïnos ; leur abondante chevelure, leur malpropreté. — L’île de Yézo et sa capitale ; tentatives de colonisation. — Deux types principaux dans la race japonaise. — La femme au Japon. — Caractère national.
CHAPITRE VI.
LES PORTS OUVERTS AUX ÉTRANGERS PAR LES DERNIERS TRAITÉS ; LES VILLES HISTORIQUES.
Les ports ouverts aux étrangers. — Tokio, naguère Yédo, la capitale. — Sa superficie égale à celle de Paris. — Chiffre de sa population. — Le shiro, ancienne résidence des shôguns. — Les yashikis, habitations féodales. — La ville marchande. — Boutiques de jouets. — Toutes les classes aiment à jouer à la manière des enfants. — Nouveau boulevard. — Le pont du Soleil levant. — Les temples. — Nombreuses fêtes religieuses. — Yokohama, de fondation récente. — Mouvement commercial de ce port. — Ressources dans le quartier européen. — Osaka, la Venise japonaise. — Étangs sacrés. — Hôtel des monnaies, à l’européenne. — Kobé-Hiogo : deux villes en une. — Le lac Biwa. — Niigata, seul port sur la côte occidentale ouvert aux étrangers. — Hakodaté, dans l’île de Yézo. — Le port de Nagasaki, le mieux abrité de tout le Japon. — Le Pappenberg, calvaire d’où les chrétiens furent précipités. — Les cités historiques : Kioto, ex-capitale de l’empire, et ancienne résidence des mikados ; le tombeau des Nez et des Oreilles. — Nikko, le Versailles ou le Saint-Denis japonais. — Magnificence de ses mausolées. — Kamakura, ville morte.
CHAPITRE VII.
LES MAISONS ET LES INTÉRIEURS JAPONAIS.
La maison japonaise. — Absence complète de mobilier. — Peu de solidité des habitations. — Construction en bois. — Pas de fondations. — La maison n’a pas de murailles. — Parois formées de châssis en papier. — Architecture uniforme. — Pas de chambres fixes. — Chambres ad libitum au moyen de châssis mobiles. — Les nattes. — Ni sièges, ni lits. — Où se dissimule la literie. — Propreté des intérieurs japonais. — Le hibachi, brasero toujours allumé, servant de poêle. — Toujours du feu pour la pipe et de l’eau chaude pour le thé. — Couvertures remplaçant les matelas. — Robes de chambre tenant lieu de chemises de nuit. — Oreiller japonais, en forme de fer à repasser. — Comment le dormeur y tient sa tête. — Fenêtres sans vitres ; carreaux en papier. — La maison ouverte à tous les regards. — Pas de vie intime parmi les Japonais. — Le home des Anglais, inconnu chez eux. — Les sentiments tendres ignorés des Japonais. — Ils ne connaissent ni la poignée de main, ni le baiser. — Singulier équivalent, pour ce dernier mot, dans la langue japonaise. — Tristesse des veillées à cause du mode d’éclairage. — Les habitations japonaises souvent incendiées. — Statistique des incendies. — Les compagnies d’assurances ne feraient pas leurs frais.
CHAPITRE VIII.
MŒURS ET USAGES JAPONAIS.
Décret impérial sur le costume, avec gravures de modes à l’appui. — L’habit européen à queue de morue. — L’ancien costume féodal abandonné. — L’empereur lui-même porte un pantalon. — Singulière figure du samuraï s’il s’avisait de porter encore ses deux sabres. — Le samuraï devenu bureaucrate ; il va à son ministère. — En dehors de la capitale persistance des anciens usages. — Costume national : celui des hommes ; celui des femmes. — Les manches des robes servent de poches. — Carrés de papier en guise de mouchoirs — Les femmes aussi fument la pipe. — Passion de toutes les classes pour le tabac. — Habillements du peuple. — La chaussure : les getas, les sandales en paille de riz — La coiffure. — Bonnets en papier huilé. — Parapluies en même matière. — Soins des femmes pour leur chevelure. — Maquillage des Japonaises. — La femme traitée moins mal ici qu’en d’autres pays d’Orient. — Les liens du mariage assez relâchés au Japon. — L’autorité civile et la religion n’intervenaient jadis aucunement dans les unions conjugales. — Facilité du mariage… et du divorce — Devenue femme, la jeune fille se noircit les dents et se rase les cheveux. — Depuis l’introduction des Européens, la femme plus considérée au Japon. — À quoi se borne l’éducation des Japonaises. — Soumission de la femme. — Le Japon, paradis des enfants. — Sollicitude des parents pour amuser leur progéniture. — Les enfants allaités jusqu’à l’âge de cinq ans. — Petits Japonais très gâtés.
CHAPITRE IX.
MŒURS ET USAGES JAPONAIS (suite).
Emploi de la journée d’un japonais. — Ses trois repas. — Le riz, base de l’alimentation. — L’usage de la viande de bœuf commence à se répandre. Poissons : le taï. — Repas au Restaurant de la Lune et des Fleurs. — Gibier. — Fruits. — Boissons : le thé, le saki. — Posture du Japonais pour manger. — Baguettes en guise de fourchettes. — Le Japonais se baigne tous les jours. — Bains extrêmement chauds. — Quand le Japonais se baigne dans l’eau froide, c’est par mortification — Vieillard se douchant à l’eau froide par dévotion. — Baignoire japonaise — La même eau pour tous. — Bains publics très fréquentés. — Piscines japonaises. — Depuis l’arrivée des Européens, disposition des bains publics modifiée. — Côté des hommes ; rôle des femmes. — Le massage, corollaire de l’usage fréquent des bains. — Les masseurs sont des aveugles. — Grand nombre d’aveugles au Japon.
CHAPITRE X.
DE QUELQUES CÉRÉMONIES DOMESTIQUES ; LA CRÉMATION DES CORPS.
Difficulté pour les étrangers d’assister aux cérémonies domestiques. — Le mariage japonais. — Tentatives pour constituer une manière d’élat civil. — Funérailles japonaises. — Horreur des indigènes pour le corps inanimé, pour le cadavre. — De là leur tendance à brûler les corps. — Ancienneté de cette coutume. — Sur qui elle fut pratiquée pour la première fois au Japon. — Cendres dispersées par le vent. — Crémation du corps d’une impératrice. — Secte bouddhique qui pratique cet usage. — Scrupules d’un marchand de poisson. — La coutume est abolie. — La crémation de nouveau autorisée et pratiquée depuis 1876. — Singulière raison de cette pratique chez les sectes bouddhistes. — Mode de sépulture le plus économique. — La crémation, pratiquée jadis à ciel ouvert, a lieu aujourd’hui dans des espaces fermés. — Pas d’appareils compliqués ; un simple bûcher. — L’opération se fait de nuit. — Les cendres enfermées dans des urnes. — Dents enlevées au défunt. — Locaux pour la crémation.
CHAPITRE XI.
LE HARAKIRI, OU L’ANCIENNE COUTUME JAPONAISE DE S’OUVRIR LE VENTRE.
Le sentiment de l’honneur très vif chez la noblesse japonaise. — Les samuraï, porteurs de deux sabres. — Ce que sont ces deux sabres. — Enfant allant armé à l’école. — Culte de la noblesse japonaise pour ses armes. — Les armuriers en haute estime au Japon. — Chevalet ou râtelier, dans les maisons, pour y déposer les sabres. — Harakiri, mode particulier de suicide, usage très ancien au Japon. — Les premiers qui le pratiquèrent. — Le suicide ordinaire très rare pourtant, en ce pays. — Le harakiri, mort donnée de sa propre main, est une sauvegarde de l’honneur. — La défense de porter des armes devait tuer le harakiri. — Code du cérémonial suivi dans ce genre de mort. — L’acte accompli en plein air : réglementation spéciale en ce cas. — Les nattes, les chandeliers et autres accessoires : comment on les disposait. — Quelquefois le harakiri n’était que la conséquence d’une condamnation. — Le condamné laissé en garde à un seigneur. — Le blanc, couleur du deuil au Japon. — Le kaishaku, sorte de bourreau. — Il tranchait la tête du condamné, quand celui-ci s’était ouvert le ventre. — Les derniers préparatifs de l’exécution. — L’exécution elle-même. — La tête présentée aux témoins. — Les quarante-sept rônins. — Suppression de cette coutume barbare après la révolution de 1868. — Dernières manifestations de harakiri. — Description d’une scène de ce genre par un témoin oculaire. — Fanatisme japonais.
CHAPITRE XII.
LA RELIGION AU JAPON.
Deux religions au Japon — Grand nombre de temples pour les deux cultes. — Trente mille divinités. — La religion primitive et nationale des Japonais. — En quoi consiste le shintoïsme. — Création des îles du Japon. — Temple shintoïste. — Le tori, ou portique servant d’introduction. — La prière, acte très rare chez les Japonais. — Le shintoïsme est un culte domestique. — Le bouddhisme beaucoup plus répandu. — Comment il a réussi au Japon. — En quoi il consiste. — Rapprochement entre les deux cultes, opéré par un moine, en l’an 800. — Le bouddhisme et la civilisation au Japon. — La passion des Japonais pour les beautés de la nature leur vient aussi de cette religion. — Temples bouddhiques. — Pas de prières en commun. — Offices solitaires accomplis par le clergé seul. — Ex-voto. — La foule afflue seulement aux jours de fête, et encore autour des temples. — Comment les fidèles font appel à la divinité. — Boulettes de papier mâché qu’ils lui jettent à la face. — Figures colossales de Bouddha. — Le Daïbuts. — Vie de Bouddha. — Doctrine de Confucius, le philosophe chinois. — Le christianisme au Japon. — Saint François-Xavier. — Persécutions et interdiction.
CHAPITRE XIII.
FÊTES RELIGIEUSES ET AUTRES.
Temples toujours situés au milieu de la verdure. — Amour des Japonais pour la nature. — Leur goût des voyages. — Fêtes religieuses ou matsuri. — Cortège avec chars, rappelant les fêtes païennes de l’antiquité. — Pèlerinages au Fusi-Yama, au Tsusendji. — Les jardins d’Asaksa. — Foire perpétuelle tenue en ce lieu. — Sandales en ex-voto. — Cheval sacré de la déesse Kwannon. — Boulettes lancées à la face de la déesse. — Pierres dont la figure des dieux est bombardée. — Expositions florales. — Passion des Japonais pour les fleurs. — Fêtes des fleurs. — Calendrier floral. — La fleur du prunier et du cerisier. — En mai et juin, la glycine. — L’iris. — À l’automne, le chrysanthème. — Figures de grandeur naturelle, entièrement composées de fleurs. — Mosaïques reproduisant, par des fleurs, certains contes populaires. — Histoire d’un noyau de pêche. — Momotaro chez Philémon et Baucis. — Un saint Antoine japonais.
CHAPITRE XIV.
LE JOUR DE L’AN AU JAPON.
La principale fête populaire, celle du jour de l’an. — Les Japonais paresseux avec délices. — La pluie, occasion de chômage universel au Japon. — Maisons décorées de fleurs et de guirlandes pour le jour de l’an. — Pains et gâteaux de riz. — Procession des garçons brasseurs. — Souhaits de bonne année. — Visites. — Le chemin de fer ce jour-là. — Suspension de la vie habituelle. — C’est la fête des enfants. — Autres fêtes pour eux : celle des poupées et celle des banderolles. — Comment l’introduction des coutumes européennes a dénaturé la fête du jour de l’an japonais.
CHAPITRE XV.
DE LA LANGUE ET DE LA LITTÉRATURE JAPONAISES ; CONTES ET PROVERBES.
Effet de la civilisation européenne sur les habitudes séculaires du Japon. — Tables et chaises pour les employés japonais. — Révolution que l’introduction de ces deux meubles fait pressentir. — L’écriture s’en ressentira. — Caractère de l’écriture japonaise. — La langue nationale. — Projet d’y substituer l’anglais. — Esprit peu créateur des indigènes. — Poésie froide. — Richesse de la littérature populaire. — Contes japonais. — Une gerbe de proverbes japonais.
CHAPITRE XVI.
LE THÉÂTRE JAPONAIS.
Les théâtres au Japon. — Disposition de l’entrée. — On dépose ses chaussures, comme ailleurs ses parapluies. — Le parterre divisé en compartiments. — Corniches sur lesquelles circulent les marchands de programmes et de gâteaux. — Annexes de la scène. — Mères venues avec leurs bébés qu’elles allaitent. — Spectateurs qui se mettent à leur aise — Bruit de pipes que l’on vide. — Foule qui rappelle le public athénien. — Personnages étrangers à l’action qui circulent sur la scène. — Troupes théâtrales de femmes, d’enfants. — Popularité des acteurs. — Plaques tournantes pour le changement de décors. — Lever et chute du rideau. — Changement de rideaux pendant la soirée. — Rideaux appartenant aux acteurs. — Caractère de l’art théâtral au Japon. — Le genre comique. — Analyse d’une comédie représentée devant le duc d’Édimbourg. — Les drames lyriques, appelés utaï. — Anciennes salles de spectacle des daïmios. — Le pin de Takasago, légende populaire transportée sur le théâtre.
CHAPITRE XVII.
EXERCICES DU CORPS ; LES LUTTEURS AU JAPON ; L’ESCRIME JAPONAISE.
Le théâtre fréquenté surtout par les classes populaires. — Les gens comme il faut assistent seulement aux exercices des lutteurs. — Caractère particulier de la lutte corps à corps au Japon. — La corpulence préférée à la vigueur des muscles. — L’arène. — Préliminaires de la lutte. — Paris engagés. — Ancienneté de ces jeux athlétiques. — Défi porté devant l’empereur. — Victoire de Sikuné. — Autres mérites de cet athlète. — Sacrifices humains à la mort des empereurs japonais. — Figures en terre substituées aux créatures vivantes, sur le conseil de Sikuné. — Trône du Japon disputé à la force du poignet. — Ces jeux institués pour des fêtes en l’honneur de la moisson. — Champion de l’empire. — Le Prince des Lions, dit aussi : le Vent qui renverse. — Autrefois, les luttes étaient un appendice du culte. — Installation des jeux à Yédo, au dix-septième siècle. — La classe des lutteurs. — Leur roi. — Lutteurs à la cour des daïmios, et chez les riches.
CHAPITRE XVIII.
L’ART ET L’INDUSTRIE AU JAPON.
Caractère de l’art japonais. — Il est plutôt industriel. — Les Japonais coloristes habiles, mais dessinateurs maladroits. — La couleur sous le ciel japonais. — L’éducation première habitue pourtant l’écolier à la pratique du dessin. — Avantage du pinceau servant pour écrire. — Méthode japonaise comparée à la méthode européenne. — Porcelaine au Japon ; sa décoration. — Ancienneté de cette fabrication. — Différentes espèces de porcelaine. — Société de peintres sur porcelaine, à Tokio. — Les bronzes ; habileté dans cette fabrication. — Grandes pièces de fonte métallique. — Énorme Bouddha en fonte. — Un vol d’oiseaux, de même matière. — Procédés japonais pour la fusion du métal inconnus aux Européens. — Ornementation variée des œuvres en métal. — Habileté des ouvriers japonais. Leur art pour colorer les métaux. — Application du métal sur les ouvrages en laque. — D’où vient la laque ? — Histoire de sa fabrication au Japon. — Manière des Japonais de travailler la laque. — Ouvrages en relief. — Insectes incrustés dans la laque et formés par un mélange avec des poudres métalliques. — Temples décorés d’énormes panneaux en laque. — Pavés en laque. — Pont entier couvert, en laque rouge. — Bon marché de la substance. — La mise en œuvre est tout. — L’éventail japonais : son utilité ; son langage. — De quelques éventails japonais. — Fabrication de cet article, à Osaka. — Les Japonais inventeurs de l’éventail brisé. — Le papier, matière première de l’éventail. — Parti qu’on tire du papier au Japon. — Différentes espèces de papier. — Applications non moins nombreuses du bambou ; ses différents usages. — Industrie du thé. — Maisons de thé. — Industrie de la soie au Japon.
DEUXIÈME PARTIE
CHAPITRE PREMIER.
EFFET DES RÉFORMES AU JAPON.
Une révolution sociale ne s’opère pas en un jour. — Le passé reparaît sous le présent. — Changement dans le costume masculin et dans la toilette féminine. — Le kimodo répondait mieux aux exigences du climat. — Taille exiguë des hommes et des femmes. — Jeunes Japonais cherchant à imiter nos attachés de cabinet des ministères en France. — Inauguration d’un théâtre avec rampe à gaz. — Aspect des acteurs. — Les indigènes mal à l’aise dans leur costume européen, se hâtent de s’en débarrasser rentrés chez eux.
CHAPITRE II.
EFFET DES RÉFORMES AU JAPON
(SUITE).
(SUITE).
Alimentation nouvelle pour les Japonais : pain et viande. — Cependant le riz et le poisson forment toujours la base de la nourriture. — Rareté du lait, des œufs, du fromage. — Les vaches servant plutôt comme animaux de travail que comme laitières. — Aussi les enfants sont-ils sevrés tard ; ils tettent jusqu’à cinq ans. — L’indigène prend toujours ses repas accroupi, à la japonaise. — Le Japonais à table. — La femme mange de son côté. — Les gaishas. — La civilité puérile et honnête au Japon. — Quand on dîne en ville. — Économie de toilette des Japonaises. — Suppression du mobilier dans la maison japonaise. — Propreté des habitations. — Européens redoutés comme locataires. — Peu de solidité des maisons et absence de confortable.
CHAPITRE III.
EFFET DES RÉFORMES AU JAPON
(SUITE).
(SUITE).
Le home japonais. — Goûts différents de ceux des Européens. — Le Japonais préfère toujours la position accroupie. — Manière de s’asseoir des différentes races. — L’indigène malheureux en chemin de fer, à cause de la position perpendiculaire de ses jambes. — Les deux meubles indispensables d’une maison japonaise. — Le tabac. — Le lit japonais. — Constructions à l’européenne. — Maisons à plusieurs étages. — Réceptions officielles. — Un bal à l’européenne au Rokou-Meïkan. — Contredanses françaises ; valses allemandes. — Feux d’artifice ; fumées de couleur
CHAPITRE IV.
UN PEUPLE QUI RETOURNE À L’ÉCOLE
Le Japon retournant à l’école pour se former aux mœurs et aux idées de l’Occident. — Éducateurs appelés du dehors. — Difficulté pour le professeur de s’entendre avec ses élèves et réciproquement. — Hommes d’un âge mûr et même vieillards venant apprendre les langues. — Spectacle curieux d’une classe. — Les élèves armés. — Travail d’Hercule du professeur. — Cerveaux garnis d’autres idées. — École buissonnière. — Professeurs singulièrement recrutés. — Le personnel enseignant accompagné de gardes du corps pour le protéger contre le fanatisme des indigènes. — Heureuse influence des étrangers pour la moralité, la décence. — Éclosion de sentiments nouveaux. — Les mères embrassent maintenant leurs enfants. — Jusqu’alors le baiser était inconnu, la poignée de main également. — Introduction du shake-hand.
CHAPITRE V.
RÉORGANISATION DE L’ARMÉE ET DE LA MARINE
Le Japon renouvelant toutes ses institutions, devait changer aussi son ancien système militaire. — Organisation féodale. — Aujourd’hui service militaire obligatoire. — Officiers français, premiers instructeurs de l’armée japonaise. — École militaire sur le modèle de Saint-Cyr. — Les officiers et les soldats. — Leur tenue. — La marine. — Les Japonais très bons marins autrefois. Décadence dans les temps modernes. — Reconstitution de la marine : état de la flotte. — Proclamation de l’empereur : appel au patriotisme des armées de terre et de mer.
CHAPITRE VI.
LA GUERRE ENTRE LE JAPON ET LA CHINE (1894-1895)
Les origines de la guerre de 1894 entre le Japon et la Chine. — La Corée cause ou prétexte. — Le pays de la « Sérénité du Matin » pomme de discorde, depuis des siècles, entre la Chine et le Japon. — La Russie, troisième compétiteur et le plus redoutable. — La Corée offerte, dit-on, à la France. — Avances du Japon qui sont repoussées. — Navire japonais insulté. — Réparation demandée et obtenue. — Traité signé (1876), à Séoul, capitale de la Corée. — Avantages accordés au Japon. — Autres traités avec les puissances occidentales. — Deux partis en Corée : celui du progrès et celui du statu quo. — Troubles en 1882 et 1884. — Soldats japonais et soldats chinois en Corée. — Convention de Tient-sin (1885), qui est une source de conflits. — La Corée fait appel à la Chine, à l’occasion de soulèvements dans le pays (1894). — Le Japon intervient à son tour. — Réformes qu’il réclame. — Ses réclamations sont repoussées. — Attaque contre le cortège du ministre japonais. — Représailles : le roi détrôné et son père nommé régent. — Premières hostilités. — Déclaration officielle de la guerre (1er août 1894)
CHAPITRE VII.
LA GUERRE ENTRE LE JAPON ET LA CHINE (1894-1895)
Le peuple favorable à la guerre contre la Chine. — Parlement japonais : sa composition. — L’empereur Mutsu-Hito. — Les Chinois chassés de la Corée en trois mois. — Bataille de Pyng-Yang. — Combat naval du Ya-lu. — Le vainqueur de Pyng-Yang, maréchal Yamagata. — Le territoire chinois envahi. — Moukden, la ville sainte, nécropole de la dynastie chinoise régnante. — Le métier des armes méprisé en Chine. — Soldats et officiers chinois. — Li-Hung-Chang, le Bismarck chinois : ses efforts pour constituer une armée et une marine. — Apathie, indiscipline et corruption. — Les deux grands arsenaux maritimes de la Chine, Port-Arthur et Weï-haï-Weï, tombés au pouvoir des Japonais. — Fin de la guerre (avril 1895).
FIN DE LA TABLE.
Paris. — Typ. du Magasin pittoresque.