Livre:Richelet - Dictionnaire françois, 1706.djvu
Titre | Dictionnaire français de Pierre Richelet2e éd., 1706 |
---|---|
Sous-titre | contenant généralement tous les mots tant vieux que nouveaux et plusieurs remarques sur la langue françoise |
Auteur | Pierre Richelet |
Maison d’édition | J. Elzevir |
Lieu d’édition | Amsterdam |
Année d’édition | 1706 |
Bibliothèque | Bibliothèque nationale de France |
Fac-similés | djvu |
Avancement | À corriger |
Pages
TABLE
ALPHABETIQUE
DE LA PLUPART DES AUTEURS ET DES
Livres citez dans ce Dictionnaire.
D’Ablancourt de l’Academie Françoise. J[ lmtius Te^’x ? tn I2- . imprimé chez, Joli. ^LVl» Arrian des guerres d’Alex, in 8. chez, Camufat 164^, Retraite des dix mile in 8. chez, la Veuve Camufat 1648. tacite , trois volumes in 12 chez, Joli 1670. Commentaires de Cefar in 12. chez. Joli 1670, Lucien , trois volumes in u. cbtz, Joli t 671. Apophtegmes des Anciens in 12. cèex, Bilaine & Joli 1664,. Stratagèmes de Frontin in 12. chez, Btlaine , df 5° 1Ó64. tucidide , 2, volumes in 12. cfoz. Joli 167Ï. Marmol, }. volumes in 4. chez, Bilaine & Joli 1667. Arnaud Docteur. Fréquente Communion. U’Aucour. Chante. Factumpour le Brun & autres ouvrages. Arnaud d’Andilli. Confessions de Saint Augustin chez, Pnit in iz. sixième édition* Vies des Pères Hermites , chez, Petit in 4. première édition* Oeuvres Chrétiennes , chez, Petit , deuxième édition* Joseph in folio , chez. Petit,première édition. Bacon Chancelier» Morale. . Balzac dé l’Académie FranÇ°ife« Lettres choisies , in 12. à Leiden. níçi. Lettresà Monsieur Conrart, í/;e& Courbé 1652. lettre à Monsieur Chapelain chez, Courbé 1659. Ariste ,in 1 z. chez, Courbé. Socrate Crétien , in 12. C/;Í&Courbé. Entretiens i in IÍ. chez, Courbé. Le Prince , in 12. í//ez. Courbé. Oeuvres diverses , cfax. Courbé. Ìkrtoliri„ Anatomie. |3élon. Histoire des oiseaux , in folio j Êenscradè. P<#"-
JB<í/eíáe /<* NHÍÍ. Rondeaux. Bernier. Abrégé de la Vhilosophie de Gajfendï. Boileau’de l’Academie Françoise. traduction d’Epicteu , chez, de luine , in 12. _ ^ . /svw à Monsieur Ménage sur son eglogue intitule Christine triai fume édition ’, 12, chez, de Luine. Réponse à Monsieur Coftar chez, de Luine > in 4. Bòis-Robert de l’Academie Françoise, Èpitrèi eh Vers tn+í chez, Besogne. Epines en Vers i. volumes in 12. chez, Courbe* Bossuet. ^r- Histoire universelle. Bouhours Jésuite. Remarques fur la Langue Françoise. Entretiens* Bourdaloúe. Oraison funèbre de Louis 2. Prince de Condê , Bouterouë. Traité des Monoies. Borel. Recherches Gauloises. Brebeuf. Pharftlè. , Briot. Histoire de l’Empire Ottoman, Caron. ’ Traité des Bois. La Chambre. Caractère des pafions. Chapelain de l’Academie Françoise. Ode au Cardinal de Richelieu. Ode a Monsieur le Prince. .•.,..;. Ode fur la naissance du Comte de Dunótso La Chapelle. Relation de Rocróì. Voyage. Charas. Pharmacopée. La Chétardie. instruction pour un Prince. Choisi, Abbé. Vus du Roi Jean & autres. Citri. Triumvirat. Colombiere. sience Héroïque in folio* Colomiez. Opuscules. teitres- -i .... im Page:Richelet - Dictionnaire françois, 1706.djvu/15 Page:Richelet - Dictionnaire françois, 1706.djvu/16
EXPLICATION DES MARQUES QV’ON A
mises aux mots & des accens dont on les a marquez.
ìjj||if le mot, ou la phrase sont au figuré > 8c lorsqu’il n’y a nule marque au ^®w^ côté du mot, ou de la phrase, c’est à dire que le mot, ou la phrase sont dans le sens propre. La croix qui est vis à vis du mot, ou de la façon de parlersveut dire que le mot ou la façon de parler, n’ont proprement leur usage que dans le stile simple , dans le comique, le burlesque , ou le satirique. Mais lors qu’on trouve à. côté du mot , ou de la phrase une étoile 8c une croix, ou une croix &c une étoile, * "j", ou "f *, cela signifie que se mot ou la façon de parler se prennent figurément, mais qu’ils n’ont cours que dans le stile le plus simple , comme dans les vaudevilles, les rondeaux, les épigrammes, & les ouvrages comiques. L’accent circonflexe A montre que la íìlabe fur laquelle il est, se doit prononcer longue. L’accent grave v marque qu’en prononçant la silabe sur laquelle il se rencontre , on abaisse un peu la voix. L’accent aigu ’ se met d’ordinaire sur IV masculin final, ou sur ì*e clair qui étoit joint avec une s qu’on a retranchée. Lorsque e n’a point d’accent c’est pour 1 ordinaire une marque qu’il est obscut 8c qu’on ne le doit faire sentir que foiblement dans la prononciation. Ainsi pelcH ton se prononce comme s’il étoit écrit peuloton. Les ennemis pensant nous tailler des croupières Firent deux pelotons de leurs gens à cheval. Molière , Amsthitrìon. Asie i. f. i. Force gens supriment tout-à-fait cet e obscur lorsqu’ils parlent, OU qu’ils lisent, mais les hommes savans dans la langue condannent cette prononciation > & fut tout lorsqu’on lit de la poésie.
TABLE
TABLE
ALPHABETIQVE
DES ABREVIATIONS DE CE DICTIONNAIRE
Abl.
A Blancourt.
Abl.Mi.
signifie £Ablancourt, Minutius Félix.
Abl. Ar.l.c. r.
Ablancourt ,arrian, livre, chapitre i. z. j. &c.
AU.Tac.an.I.c. i.z.
Ablancourt
,
Tacite
,
annales
,
livre
,
chapitre i, &c.
Abl. Tac. hïst. I. c. i. z.
Ablancourt
,
Tacite
,
histoire
,
livre
,
chapitre 1.1.3.
Abl. Tac. agr. c. .z.
Ablancourt, Tacite
,
Agricola
,
chapitre 1. z. 2. 4,. &c.
Abl. Tac. Ger. c . 1.
Ablancourt, Tacite
,
Germanie
,
chapitre 1. z . 3.
Abl. Corn.
Ablancourt, Commentaire de César
,
livre
,
chapitre 1. 1. 5 &c.
Abl. Luc. tom. 1. 2. 3.
Ablancourt, Lttcun , tome premier. 1.2.
Abl.l.C 1.2. 3.
Ablancourt, Tucid’tde
,
/.c. 1. 2. 3. ér.
jlW. 4^0.
Ablancourt, Apophtegmes.
Abl. Mar. tom. 1. c .
Ablancourt, Marmal ì tome 1.2. 3. chapitre 1.1. &s*
dy
signifie
t
adjectif.
adv.
adverbe,
Arn.
Arnaud.
Arn. cons.
Arnaud
,
Confessions de S. Augustin.
Arn, vies
Arnaud
,
vies des Pères Hermiies.
Arn.oeu.
Arnaud, Oeuvres Crétiennes,
Arn.Jof,
Arnaud) Joseph.
Bal,
signifie Balz,ac.
Rel.
Belon.
Roi. épi.
Boileau, Epitecte.
Bot. avis
Boileau, avis a ménage.
Roi. epi.
Boirobert
,
épures.
Chap.
chapelain, odes.
Col.
colombiére
,
science héroïque.
Dal :
,
Dalechamp
y
histoire des planter.
Dav.
Davelour
,
traité de L’Artillerie.
Deg.
Degori Dictionnaire des termes de Médecine,
Dem.vif.a.f,
Demaires, visionnaires, acte
,
scène.
Dem.çlo,
Demarats, Clovis.
Dur,
signifie
Dmm,
Ive.
Eveillon
,
traité de íexcommunication,
ïwt.
Feurnier
,
Hidrograpbie.
Gir.
Giri.
Gla.-
Glafer
,
traité de ’ Chimie.
Gom. Pol.
Gomberville
,
Polcxandre*
.
Gon. poé.
Gonbaud, poésies,
’
Gon.epi.l .
" ?
Gonbaud, Epigrammes
,
i.1.2.
Hat>.
signifie H^ert
s
tm^e fo [A mr}m
- "*.
interjection. La Cham. La chambre. ie -M<«. ie Maître, pLiidoiez. M*i. poé, Mainard, poésies. s J Mal.poé.L 1. a, Malherbe, poésies ,| /. 1. 2. 3. 4. &c. Mer. Mer/enne , harmonie du monde. M"l- Molière. ’ ?' Mot’ La Mote le Vaier.
- Ar-
fignifie Participe.
- f. 1.1.1. 3.4.5.
pascal, lettres provinciales , lettre 1. 2. 3. ^.&cf íás.*en. ’ pascal, pensées. n’ Préposition. N ïa- Proverbe.
- . ?fisignifie
Racan , Pfeaumes. Rac- Ù». -Racan , bergeries. Sí& Sat. 1. 2/3. Re<»,ier, Satire première, z. j. 4. <W. 7°» ’.
Roudellet , /^û,re des poisons, S* ^" " &«« ; jijBdítf > oeavw poétiques. Sca.poë. Scaron poésies. Sca. Rom. Scaron , Roman Comique. $ Qr> Saint Ciran. Sal , Salnove, vénerie roiale. Sal0 Salât. )ournaux des Savans. gan^ Satifortj traitez, de Geogropbie. Sar’poe. Sarasin , poésies Sar. pro. Saráfiri , prose. Sav. arc. Savot. Architecture. rw. signifie Nom substantif’masculin. rf Nom substantif féminin. Jéo.poè. Téophile , poésies. jev- Tevenin , traité de Chirurgie. Vau. Rem. signifie Vaugelas, Remarques. Vau Oui l.c Vaugelas, Quinte Curfe, livre, i. t. 3. &c. chapitre, 1. 2^3. 4. &c, y à
signifie Un verbe actif, par ces mots on entend un Verbe qui régit oupeut tégir an acufátifexprimé, ou fous entendu. vn sio-nifiè Un Verbe1neutre. O» entend par ces mots un verbe qui ne gouverne point d’acufátif, Babiller fera un verbe neutre : car dans le discours ôn ne lui donne point d’acufátif pour son régime. V.».&*. signifie Un verbe neutre & actif. C’est un verbe qui en unsens régit un acufatif, & en un autre n’en régit point.U verbe marcher dans la signification d’aler est neutre parce qu’il ne gouverne rien. Mats lorsqu’il signifie fouler avec les piez, , rouler, ou manier avec les mains il est actif, a cause qu’il régit un acufátif ^ Les Potiers disent,marcher la terre , & les Chapelliers, marcher une capade. Vft&V*C signifie Un verbe neutre passif. On nomme ainsi le Verbe qui ne régit point d’acufátif exprimé, ni fous-entendu & qui en ses tems com. posez,se conjuguepar le moien du Verbe auxiliaire je suis. Tomber est un Verbe neutre passif. On dit , je suis tombé, j’étois iotnbé. Je fois tombé , je fusse tombé, je serois tombé, quand je ferai tombé. ^ signifie Un verbe réciproque. On appelle Verbe réciproque celui qui réfléchit faction signifiéepar le verbe fur la personne même qui fait faction , & qui dans ses composez, fe conjugue avec le verbe auxiliaire je fuis. Se brouiller est un verbe réciproque. On dit, je mè brouille , tu te brouilles, &c. je me brouillai ,je me fuis brouillé. Je m’étois brouillé, que je me fois brouillé, je me fusse brouillé , je me serois brouillé. Se brouiller. S’être brouillé , se brouillant, s’étant brouillé.
Voi l 1 l.i.&C signifie Voiture, lettre première , 1. 3. &c. . ?,’» Voitures , lettres Amoureuses, première , seconde , &c. Vol. L. riXÏÏ. 1,2.3* f.i,. p1.1i* . , Voiture , histoire d Alcidatis. . vÒispoe. l Voiture , poésies.