Page:Cheikh Nefzaoui - La Prairie Parfumée.djvu/252

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.


Chapitre Xe

Concernant les organes de la génération
chez les Animaux

Séparateur

Sache, ô vizir, que Dieu te fasse miséricorde ! que les organes sexuels des mâles des divers animaux ne ressemblent pas aux différentes natures de membre viril que j’ai mentionnées.

Les membres des animaux se classent d’après les espèces auxquelles ils se rapportent, et qui sont au nombre de quatre :

1o Les membres des animaux à sabots, tels que le cheval, le mulet, l’âne, membres qui sont de grande taille[nde 1].

الغرمـول El Rermoul. Le colosse.
الكاس El Kass.[1] Le serpent enroulé.
الـــفلاق El Fellag.[2] Le fendeur.
الـزّلاط Ez Zellate. Le gourdin.
الهرمـاق El Heurmak. L’indomptable.
المنـفوخ El Meunefoukh. Le gonflé.
ابو دماغ Abou dommar. Celui qui a une caboche[3].
ابو برنيطة Abou Beurnita. Celui qui a un chapeau[3].
لقرقيـط El Keurkite.[4] Le bâton pointu.
  1. (o’) Note de l’éditeur. Littéralement : création magnifique.
  1. (128) Le mot Kass vient de la racine kass, qui signifie percer une femme dans le coït, s’enrouler comme un serpent.
  2. (129) Ce nom vient de la racine felleg, qui veut dire fendre, partager en deux. »
  3. a et b (86) Le mot Abou veut dire père et Abou âïne traduit littéralement, signifierait le père de l’œil. Mais en réalité, ce mot employé de cette façon indique la possession, et il signifie « qui a ». Voir à ce sujet la Chrestomathie arabe de Bresnier page 67 de la 2e édition, note 2 du no XV.

    Il se joint ainsi à un grand nombre de mots pour former des surnoms ou des sobriquets. Il se reproduira fréquemment, employé dans ce sens, dans le cours de cet ouvrage.

  4. (130) Keurkite est le nom d’un bâton garni d’une longue pointe de fer que portent les marabouts. Dans certains textes ce nom est remplacé par Keurnite, qui est le nom arabe de