Page:Conan Doyle - The Case book of Sherlock Holmes, 1927.djvu/32

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

je ne peux l’imaginer. Vous avez peut-être remarqué comment les extrêmes s’attirent, le spirituel avec l’animal, l’homme des cavernes avec l’ange. Vous n’avez jamais vu de cas aussi sérieux. »

« Elle savait pourquoi nous étions venus, bien sûr – ce serpent n’a pas perdu de temps pour empoisonner son esprit contre nous. La présence de Miss Winter l’a surprise, je pense, mais elle nous a fait signe de nous asseoir dans nos sièges respectifs comme une révérende abbesse recevant deux mendiants plutôt lépreux. Si votre tête avait tendance à enfler, mon cher Watson, observez Miss Violet de Merville. »

"’Et bien, monsieur,’dit-elle d’une voix comme le vent venant d’un iceberg,’votre nom m’est familier. Vous avez souhaité me rencontrer, si j’ai bien compris, pour salir mon fiancé, le Baron Gruner. Ce n’est qu’à la demande de mon père que je vous reçois, et je vous préviens dès maintenant que rien de ce que vous pourriez dire n’a la moindre chance d’avoir le petit effet sur mon esprit.’

"J’étais désolé pour elle, Watson. Je l’ai considérée, pour un moment, comme j’aurais considéré ma propre fille. Je ne suis pas souvent éloquent, j’utilise ma tête, pas mon cœur. Mais j’ai réellement plaidé avec elle avec les mots les plus chaleureux que je pouvais trouver. Je lui ai représenté la position intenable d’une femme qui ne se rend compte du caractère d’un homme qu’après l’avoir épousé – une femme qui doit accepter d’être caressée par des mains tachées de sang et des lèvres lubriques. Je ne lui ai rien épargné – la honte, la peur, la détresse, le désespoir d’une telle situation. Tout mes mots enflammés n’ont pu apporter ne serait-ce qu’une touche de couleur à ces joues d’ivoire ou une lueur d’émotion à ces yeux lointains. J’ai pensé à ce que ce rascal avait dit d’une influence post-hypnotique. On aurait vraiment