Page:La Villemarqué - Dictionnaire français-breton de Le Gonidec, volume 1.djvu/430

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée
352
FOR


Part. et. C’est ce qui lui a ôlé les forces, ann drà-zé eo en deûz hé lékéal da goll hé nerz, en deùz lamet hé nerz digañt-hañ, en deûz hé einerzel.

Perdre les forces. Kolla ou koll hé nerz. Dincrza. Part. et. Il perd ses forces tous les jours, hemdéz é koll hé nerz, bemdéz é linerz. Qui Ole les forces, qui fait perdre les forces. A lam ann nerz. Dinerzuz.

Force. Puissance. Galloud, m. Galloudégez, f. Il connaît la force de la France, anaoud a ra galloud ou galloudégez Brô-Chall. Force. Impétuosité. Kréfderoxi krévder, m. Nerz, ni. Dunnder, m. Uer., m. Contre la force du courant de Teau, a-énep ar buander ou ann her eùz a réd, eûz azinaou ann dour. Force majeure, force à laquelle il est irapossible de résister, nécessité. Red ou redi, m. C"cst une force majeure, une nécessité, eur réd ou eur rédi eo.

Force. Violence^ contrainte. Red ou rédi y m. Uék ou hég, m. Nerz, m. De force ou par force. Dré rédi. Dré hék. Dré nerz. De gré ou de force, dré gaer pé dré rédi, dré gaer pé àré hék, dré gaer pé dré nerz. Force. Beaucoup, en grande quantité. Kalz. É-leiz. * Fors. Il y avait force personnes, kalz a dùd ou é-lciz a dûd ou fors lùd a ioa énô. A force de bras. A nerz ann divrechj a drô hréac’h.

A force de coups. A daoliou stañk ha kré, a daoliou.

A force de voiles. sleña ann holl wéliou. Aforcedesoins. gañtkalz abréder ou a évez. A force de prier. pidi kalz, 6 pidi kaer. A force de pleurer. wéla drûz, ô wéla doureky ô wéla deiz-nôz ou nôz~dciz. A force de rire. O c’hoarzin leiz héc’hargaden. Forces. Les forces d’un empire, ses armées, ses troupes. Arméou, f. pi. Brézélidi, m. p. Toutes les forces de !a France, holl arméou, holl vrézélidi Brô-Chall.

FoRCKS. Grands ciseaux de tailleur, de jardinier, etc. Gwellré ou gwcñllé, f. Pl. gweltréou ou gweñüéou.

Forcé, adj. et part. Contraint, gêné, affecté. Rédicl. Dalchet. Il est forcé dans toutes ses actions, rédicl ou daleliel eo enn hé holl ôbériou.

Forcément, adv. Par force, par contrainte. Dré rédi. Dré nerz. Dré hék. Je le lui ferai faire forcément, hé lakaad a rinn daôber kéweñl-sé dré rédi.

Forcené, adj. et s. m. Furieux et hors de sens. Dihoell ou diboellet. C’est un forcené, eunn dén dlboell, eunn diboellet eo. Forceps, s. m. Instrument de chirurgie en forme de grande et large Icnelte. Gevef, m. En «jalUs, géfel. H. V.

Forcer, v. a. Contraindre, violenter. /îedia. Part, rédiel. Héga. Part. et. Je ne pourrai pas l’y forcer, na hdlinn kél hé rédia da gémeñtté Ne le forcez pas, na hégil kéd anézhañ Forcer. Prendre par force. A’cffie’roMddrc nerz. Ils l’ont forcée, héc hemérel hô deûz dré nerz. FOR

Forcer. Rompre avec violence. Terri pour lorri, non usité. Part, torrel. En Vannes, torre’m. Brévi. Part. et. Frika. Part. et. Freûza. Part. et. Il a forcé la porte, torrel eo ann or gañt-hañ.

Forcer un cheval, l’outrer, le faire trop courir. Lakaad eur marc’h darédek ré. Ré gas. Virt. et. Forcer nature, vouloir faire plus qu’on ne peut. C hoañtaad ôber muia égét na helleur. Forcer de voiles, se servir de toutes les voiles pour aller plus wHe. Sleña ann oll wéliou. Forer, v. a. Percer. Toulla. Vàrl. et. Il faudra forer la clef, rédévézô toullaann alc’houcz. Forestier, adj. et s. m. Qui concerne les forêts, qui tient aux forêts. Argoadek. Diwarbenn ar c’hoadou.

Forestier. Qui travaille les bois ou qui travaille dans les bois. Koalaer. Pour le plur. du subît., koataéricn.

Forestier. Habitant des forêts, qui a quelque charge dans les forêts. Argoader, m. Pl. icn. * Foresler ou forcstour, m. Pl. ien. Forêt, s. f. Grande étendue de pays couvert de bois. Koal-bràz, m. Pl. koadou-brâz.

  • Foresl, m. Pl. ou. Il est allé se cacher dans

la forêt, éal eo daguza erc’hoat-bràz, erforest. Les forêts, le pays couvert de bois, l’intérieur des terres. Ann argoad, m. Qui tient aux forêts, qui concerne les forêts. Argoadek. Diwar-benn ar c’hoadou. Habitant des forêts. Argoader, m. Pl. ien. Foret, s. ra. Petit instrument de fer avec lequel on perce un tonneau, etc. Gwiméled, f. Pl. ou. Argoured, m. Pl. eu. (Vann. j Vous le percerez avec un foret, gañd eur wiméled hen loullol.

FoRFAiRE, v. n. Faire quelque chose contre le devoir. Prévariquer. Terri al lézen. Gwallôber. Droug-ôber. Gwalla. Pari. el. Torfédi. Part. et.

Forfait, s. m. Crime énorme, atroce. Gwall-ôber, m. Pl. iou. Droug-ôber, m. Pl. iou. Gwall-grisiaz, m. Pl. gwallou-grisiaz. Drouk direiz, m. Pl. drougou-direiz. Torfed, m. Pl. ou.

Forfaiture, s. f. Prévarication d’un magistrat, d’un juge. Gwall ou lorfed eur barner. Forfanterie, s. f. Hùblerie. Charlatanerie. Fougé, f. Fougéérez, m. Balc’hder, m. Farvellerez, ra. Furlukinérez, ra. Forge, s. f. Lieu où l’on fond, où l’on forge et travaille le fer et autres métaux. La boutique d’un maréchal. Gôfel ou gôvel, f. Pl. iou. En Trcguier, gôcl. Pl. gôélô. En Vannes, gôel. Pl. gôélcu. Allez à la forge, il d’ar c’hnvel. Il y a beaucoup de forges dans ce pays-ci, kalz a c’hôvéliou a zô er vrô-man. FoRGEABi. E, adj. Qui peut se forger, se travailler à la forge. A helleur da c’hôvélia. A hell béza gôvéliel. Goféliuz ou gôvéliuz. Forger, v. a. et n. Donner la forme à un raétal P’ir le moyen du feu et du marteau. Gôfélia ou gôvélia. Part, gôféliel ou gôvéliel. Ober ou ficha er c’hôvel. Quand Taurez-vous forgé ? Peur hô pézôha hé c’hôvélicl ? Il sera dilficilc