Page:R.-H.-J. Cambresier - Dictionnaire walon-françois, 1787.djvu/151

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
RA
145

R.

Rabahî rabaiſſer, v. a. Mettre plus bas, ce tableau eſt trop haut, il faut un peu le rabaiſſer.

Rabaiſſer ſignifie auſſi diminuer, rabaiſſer le taux des denrées, rabaiſſer les monnoies.

On dit, fig. prov. rabaiſſer le caquet de quelqu’un, pour dire, réprimer le caquet.

Rabatte rabattre, v. a. Rabaiſſer, faire deſcendre, retrancher de la valeur d’une choſe & du prix qu’on en demande, le vent rabat la fumée, il faut rabattre beaucoup du prix que vous demandez.

Rabattre en parlant des habillemens, ſe dit des plis & des coutures, & ſignifie, les aplatir, rabattre les plis d’un habit.

On dit populairement à un homme qui a un habit neuf, en le frappant par maniere de plaiſanterie, qu’il lui faut rabattre les coutures.

Rabattre dans le ſtyle figuré ſignifie abaiſſer ; & c’eſt dans cette acception qu’on dit, rabattre l’orgueil, la fierté de quelqu’un, il lui a bien rabattu ſon caquet, ce dernier eſt du ſtyle fam.

Effacer, raturer, rayer, biffer, v. a. Ces mots ſignifient l’action de faire diſparoître de deſſus un papier ce qui eſt adhérant à ſa ſurface, les trois derniers ne s’appliquent qu’à ce qui eſt écrit ou imprimé ; le premier peut ſe dire d’autre choſe, comme des taches d’encre, &c. rayer eſt moins fort qu’effacer ; & effacer que raturer.

On raie un mot, en paſſant ſimplement une ligne deſſus ; on l’efface lorſque la ligne paſſée deſſus eſt aſſez forte pour empêcher qu’on ne liſe ce mot aiſément ; on le rature, lorſqu’on l’efface ſi abſolument qu’on ne peut plus lire, ou même lorſqu’on ſe ſert d’un autre moyen que la plume, comme d’un canif, gratoir, &c.

On ſe ſert plus ſouvent du mot rayer que du mot effacer, lorſqu’il eſt queſtion de pluſieurs lignes : on dit auſſi qu’un écrit eſt fort raturé, pour dire qu’il eſt plein de rature, c’eſt-à-dire, de mots effacés.

Le mot rayer s’emploie en parlant des mots ſupprimés dans un acte, ou d’un nom qu’on a ôté d’une liſte, d’un tableau, &c. le mot biffer eſt abſolument du ſtyle d’arrêt ; on ordonne en parlant d’un accuſé, que ſon écrou ſoit biffé, enfin effacer eſt du ſtyle noble & s’emploie en ce cas au figuré : effacer le ſouvenir, &c. Girard.

Rabatte côtiere, ſ. f. Planche de jardinage qui va un peu en talus, &qui eſt ordinairement adoſſée à une muraille, cette côtiere eſt propre pour des pois.

Rabodé, on dit fam. qu’un homme eſt entaſſé, pour dire, qu’il eſt contraint dans ſa taille, qu’il a la tête enfoncée dans les épaules.

Rabreſſî embraſſer, v. a. Serrer, étreindre avec les deux bras, embraſſer une perſonne.

Racovri, on dit fig. gazer un conte, une hiſtoire, pour dire, en adoucir ce qu’il y auroit de trop libre, d’indécent.

Racrampi (s’) ſe retirer, ſe contracter, v. réc. Se raccourcir, ſe reſſerrer, les muſcles ſe contractent, le froid fait retirer les nerfs.

Racrehe accroître, v. a. Ren-