Poésies de Marie de France (Roquefort)/Fable XCII
Poésies de Marie de France, Texte établi par B. de Roquefort, Chasseriau, , tome II (p. 369-371).
FABLE XCII.
Une Bisse chastieit jà[2]
Un sien Foon qu’ele mena
Cum se deveit des Ciens garder,
E des Vénéours desturner ;
Del’ Leu que il ne l’encuntrast
Qu’il ne l’océist è menguast.
Si cum aleient ainsi parlant
Si unt wéu un Hum errant ;
Arc purteit, sajette, bouzuns[3].
Sa Mère apela li Fauns
Demanda li qui chius Hum fu ?
La Bisse li a respundu
C’est cil dunt plus te dois crémoir[4]
E graignur pavor puès avoir[5].
Mès or l’esgarde bien de près
Se tu l’encuntreies jamès
Ke de lui te saces garder[6].
Moi n’estuet pas, fet-il, duter[7]
Il ne nus velt faire nul mal ;
De l’autre part de sun Cheval
Est descenduz, si s’est muchiez[8],
E de nus veir est esmaiez[9].
Nenil, biaus fix, n’i a noient
Ainz esgarde hardiément
S’il va sun fust appareillant[10].
Un grant mail a el chief devant[11]
Se il le fait vers nus venir
Le mal en purrons bien sentir ;
Mix est que nus nus enfuiuns.
Dunc li respundi li Foouns,
Ne fuirai pas devant qu’il traie,
Qu’ele aventure ke g’en aie[12].
En répruvier dist-hum suvent
Qe Fox ne crient desi qu’il prent ;
Qant Fox ne ve. t creire le saige
Suvent en puet aveir damaige.
- ↑ La Fontaine, liv. VI, fab. v. Le Cochet, le Chat et le
Souriceau.
Le Grand d’Aussy, Fabliaux in-8o, tom. IV, p. 179. - ↑ La Biche instruisoit son fils qu’elle menoit avec elle.
- ↑ Il portoit un arc, de petites flèches et des grosses. Le bouzon ou boujon étoit une grosse flèche à tête quarrée.
- ↑ Crémoir, appréhender, craindre, redouter, tremere.
- ↑ Tu dois avoir grand peur de lui.
- ↑ Garantir.
- ↑ Il n’est pas besoin de le craindre.
- ↑ Caché.
- ↑ Content.
- ↑ S’il veut apprêter son arc.
- ↑ Une grande baguette est placée devant sa tête, c’est-à-dire l’arc et la flèche.
- ↑ Et quelque chose qui m’en arrive.
- ↑
Ke il se dut des Kiens garder.
- ↑
Qui ne l’ochesist et manjuat.
- ↑
Demande lui quel chose fu.
- ↑
Et dont tu dois grant peur avoir
- ↑
Mon Dieu, biaus filz, ne vas avant
Ains gaite nos molt traitrement. - ↑
Biens en porrions le mort sentir.
- ↑
Si respondi li siens Favons.
- ↑
Si li pert c’est par son ostraige.