Recueil général et complet des fabliaux des 13e et 14e siècles/LVI

La bibliothèque libre.
De Grongnet et de Petit

LVI

DE GRONGNET ET DE PETIT

[par gerbert]
Paris, Bibl. de l’Arsen., Mss. B. L. F. 60, fol. 6 vo à 7 ro,
et Bibl. nat., Mss. fr. 25545, fol. 19 vo à 20 ro.

1
Dou siecle qui peu est[1] courtois
Nous faist Girbers[2] .I. serventois,
Car il[3] se complaint en ces vers
Dou siècle qui tant est dyvers,
5Avers, envieus[4] et repoins.
Nequedent jadis fu[5] .I. poins
Qu’il[6] valoit miex que ors ne fait
En diz, em paroles[7], em fait :
Ce tesmoignent li ancien.
10Neporquant c’est[8] il plus de bien
Qu’il ne fu onques à nul tans,
Mais chascuns est mais[9] si doutans
Que, c’il a le bien en sa trappe,[10]
Poor a qu’il[11] ne li eschappe
15Et que richesse[12] ne li faille ;
Touz est muez li grains[13] em paille ;
On lait la ronce por l’ortie ;[14]
Toute largesse est resortie ;[15]
Qui l’avarice o[16] soi aquieut,
20La rose lait, l’ortie quieut ;

Ausi[17] tost prent Mors à sa mace
Celui qui grant avoir amasse
Com celui qui bien[18] le despent ;
Li avers tantost[19] se repent
25Qu’il[20] festoie gent ne honneure.
A paines[21] puis venir nule heure
En l’ostel nul[22] homme tant riche
Que dui serjant aver et chiche
Ne me soient à rencontrer,
30Tantost[23] qu’en l’ostel doi entrer.
Se je ruis c’on[24] l’ostel me prest,
Groignet truis je tout avant[25] prest ;
C’est uns servans de male frume ;[26]
Groignet m’asiet au feu qui fume ;
35Groignet ferme l’uis et la porte ;
Groignet laide nappe m’aporte ;
Groing sont touz jors mi premier mès ;[27]
Ja n’iere en cel lieu n’en sel[28] mès
Que Groingnès ne me soit devant.
40Dont vient l’autre serjans avant
Touz[29] emflés et touz aatis ;
C’est li compains Groignet Petis ;
Petiz est kex[30] et seneschaus
Et boutilliers et mareschaus ;
45Petis est de molt[31] mal affaire,
Par son conseil Petis fait[32] faire
Petis hanas et petis pos ;
Petis n’a omques nul repos ;
Petis, si com li plait et siet,[33]
50Partout ses mès met et assiet ;

Petis est de molt male vaine ;
Petis est au livrer l’avaine ;
Petis a trestout en sa garde.
Se je ruis[34], Groignès me regarde ;
55S’on me donne, c’est par Petit ;
Groignès voussit bien le respit.[35]
Groignès et Petis soit destruis,
Car em plusors osteus les truis ;
Pour ce ne sai mais où torner.
60Groignès si fait tout trestorner
Les biens et Petis les retrait.
Qui tex serjans à lui atrait
Ne puet mie gramment valoir
Por tant qu’il facent lor voloir,
65Et ci sont par tout si creüs
Que li riche sont recreüs
De onnor[36] faire et de largesse.
Touz biens et toute gentillesse
Sont mis arierre par ses deus ;
70Certes c’est damages et deus
Qant .II. mauvais vices lor tolent ;
Largece et honor nous retolent ;
Avarice ont mis à cheval ;
Honte est ou mont, honours ou val,
75Tant par Groingnet et par Petit ;
Onques Diex tiex serjans[37] n’aïst !
La male mort les tust et fiere !
Mais une gent les ont[38] tant chiere
En lor bailliée qui les garde
80Qu’il[39] n’ont omques de nului garde,

De roi, de prince, ne de conte.
Groignès les met touz[40] en son conte
Et Petis emporte la taille
Qui largesse et honor retaille ;
85Et ci sont partout si antis,[41]
Enracinés sont et repris
Si c’om ne les[42] puet essarter
Ne par biau[43] dire deserrer.
Biautez[44] ne vaut mais une melle
90Que[45] Mauvestiez par tout revelle.
Neporquant sai bien[46] la mecine
Par qoi om porroit la racine
Esraigier[47] et faire sechier,
Se[48] riches hom s’eiist tant chier
95Que il voussist devenir teus
Que il fust larges[49] et piteus
Et biaus parliers à toute gent,
Et qu’il donnast de son argent[50]
Selonc ce que il porroit faire :
100Si porroit[51] honir et deffaire
Le pooir Petit et Groingnet,
Qu’il se deduissist bel[52] et net
Et fust de cuer et nés et cointes[53]
Et à la bonne gent acointes,
105Et qu’il amast les Menestreus
Et qu’il se[54] deduissist entr’eus
Sans ramposner, sans coppoier.[55]
Ainsi se porroit appoier
Riches hom par dis et par fais ;[56]
110Si seroit li siecles refais

Et Largesse, qui iert vaincue[57]
Et Honors seroit revestue,
Et Gerbers entrer[58] oseroit
Partout[59] et escoutez seroit,
115Et si diroit aucun biau mot ;
Ce poise moi quant on ne m’ot
Plus volentiers[60] à mon pourfist ;
Mais Menestreus sont descomfist[61]
Par Avarice la cuiverte,
120Qui trueve adès la porte ouverte
Et Largesse la trueve close.
Se nous dist Gerbers[62] en sa glose
Que cil qui de cest siecle part[63]
Emporte molt petite part
125De son avoir, ainçois la[64] laisse.
Ici fenist Gerbers[65] sa laisse.

Explicit.

  1. LVI. — De Grongnet et de Petit, p. 30.

    A. — Paris, Bibl. de l’Arsen., Mss. B. L. F. 60, fol. 6 vo à 7 ro.

    B. — Paris,» Bibl. nat., Mss. fr. 25545, fol. 19 vo à 20 ro.


    Le ms. de l’Arsenal porte dans la nouvelle numérotation le no 3114.


    Publié par M. Fr. Michel à la suite du Roman de la Violette, 321-327.


    Vers 1 — peu est. B, n’est pas.

  2. 2 — Girbers. B, .I. clers. — M. Fr. Michel voit dans ce Girbert, dont le nom n’apparaît que dans un ms., Gibert de Montreuil, l’auteur du Roman de la Violette. Cette identification, sans être impossible, ne repose sur aucune preuve (Cf. Histoire littéraire, XVIII, 769 et XXIII, 92.)
  3. 3 — Car il. B, Et mout.
  4. 5 — B, Envieus, faillis.
  5. 6 — B, Nonpourquant ja fu li.
  6. 7 — Qu’il. B, Qui. — que ors. B, c’ores.
  7. 8 — B, En paroles, en diz.
  8. 10 — c’est. B, est.
  9. 12 — chascuns est mais. B, li siecles est.
  10. 13 — B, Dou bien si le tien et acrape.
  11. 14 — qu’il. B, qui.
  12. 15 — richesse. B, largesce.
  13. 16 — muez li grains em. B, li grains devenus.
  14. 17 — B, On lait la rose et queut l’ortie. — Le mot rose doit évidemment être mis à la place de « ronce », comme l’indique le vers 20.
  15. 18 — Ce vers, dans B, est placé avant le précédent.
  16. 19 — B, avarice à li.
  17. 21 — Ausi. B, Ensis. — sa mace. B, la nasse.
  18. 23 — bien. B, biau.
  19. 24 — tantost. B, tos tens.
  20. 25 — Qu’il. B, Qui. — ne. B, et.
  21. 26 — B, Pour ce ne.
  22. 27 — nul. B, à.
  23. 30 — Tantost. B, Si tost.
  24. 31 — B, Et je quier qui.
  25. 32 — je tout avant. B, tout premerain.
  26. 33 — B, .I. sergent qui fait laide frume.
  27. 37 — B, Groingnès est mes premerains mès.
  28. 38 — n’en sel. B, n’autre.
  29. 41 — Touz. B, Mout. — touz. B, mout.
  30. 43 — keus. B, cuens.
  31. 45 — molt. B, trop.
  32. 46 — B, Par le conseil Petit font.
  33. 49-52 — Ces vers manquent dans B.
  34. 54 — ruis. B, ris. — Après ce vers, B ajoute :

    Petis est plains de mavaise ire,
    Petis la cuisine nos livre.

  35. 56-75 — Ces vers manquent dans B.
  36. 67 — Le ms. A porte D’onnor : il faut corriger non pas « De onnor », mais Et d’onnor.
  37. 76 — tieus serjans. B, tel sergent.
  38. 78 — une gent les ont. B, ils ont .I. gent.
  39. 80 — Qu’il. B, Qui.
  40. 82 — met touz. B, a mis.
  41. 85-86 — Ces vers manquent dans B.
  42. 87 — les. B, le.
  43. 88 — biaus. A, biau. — deserrer. B, despiter.
  44. 89 — Biautez. B, Biaus dis.
  45. 90 Que. B, Car. — revelle. B, se melle.
  46. 91 — bien. B, ge.
  47. 93 — Esraigier. B, Essarter.
  48. 94 — Se. B, S’uns. — s’eüst. B, s’avoit.
  49. 96 — large, lisez larges. — B, Qu’il fu et.
  50. 98 — B, Et donnast à la povregent.
  51. 100 — B, Occire porroit.
  52. 102 — B, Et se tenist jolis.
  53. 103-105 — Ces vers manquent dans B.
  54. 106 — Et qu’il se. B, Et se. — Ce vers, dans B, est suivi de celui-ci :

    Sachiez se il devenoit teus.

  55. 107-108 — Ces vers manquent dans B.
  56. 109 — B, En paroles, en dis, en fais.
  57. 111-112 — B :

    Et Honors seroit ravescue,
    El Largece qui est perdue.

    Après ce vers B ajoute :

    Et Charitez s’en est alée,
    Envis iert jamais recouvrée,
    Et Loiautés s’en est fouie,
    Ne sai où ele est apouie,
    Mais s’eles estient revenues,
    Par aus serient ancor tenues
    Maintes beles plenieres cors ;
    A eux venroit chascuns le cors.

  58. 113 — B, Lors .I. clers partout.
  59. 114 — Partout. B, Entrer.
  60. 117 — B, Mout plus souvant.
  61. 118 — Après ce vers, B ajoute :

    Qu’Avarice les a cuvers,
    .I. pechiez qui tant est pervers,
    Qui tout le mont a perverti
    Et à son vouloir converti.

  62. 122 — B, Por ce dist. .I. clers.
  63. 123 — B, dou monde depart.
  64. 125 — ainçois la. B, car tout le.
  65. 126 — Gerbers. B, .I. clers.