Remords posthume
Apparence
Remords posthumepoème de Charles Baudelaire |
Éditions
Éditions en français :
Remords posthume (1855, publié dans Revue des Deux Mondes)

Remords posthume (1857, publié dans Les Fleurs du mal, édition de 1857)

Remords posthume (1861, publié dans Les Fleurs du mal, édition de 1861)

Remords posthume (1868, publié dans Les Fleurs du mal, édition de 1868)

Éditions dans d’autres langues
En tchèque :
- Pohrobní výčitka (trad. Jaroslav Haasz, publié dans Výbor z Květů zla II.)

En allemand :
- Totenreue (trad. Stefan George)

En espagnol :
- Remordimiento póstumo (trad. Eduardo Marquina, publié dans Las flores del mal)

En polonais :
- Pośmiertne żale (trad. Zofia Trzeszczkowska, publié dans Kwiaty grzechu)
