« Page:Anonyme - L’entrée d’Espagne, tome 1.djvu/314 » : différence entre les versions
→Page non corrigée : Page créée avec « <section begin="section192"/><poem> {{NumVers|4655}}« Devroient primerans a ses ovres penser. <ref follow="CXCII"><includeonly>— </includeonly>4660 or ''manque'' —... » |
|||
État de la page (Qualité des pages) | État de la page (Qualité des pages) | ||
- | + | Page corrigée | |
Contenu (par transclusion) : | Contenu (par transclusion) : | ||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
<section begin="section192"/><poem> |
<section begin="section192"/><poem> |
||
{{NumVers|4655}}« Devroient primerans a ses ovres penser. |
{{NumVers|4655}}« Devroient primerans a ses ovres penser.<ref follow="CXCII"><includeonly>— </includeonly>4660 or ''manque'' — 4662 sauos — 4663 retenirons — 4665 si feromes — 4666 as aus — 4670 croit — 4676 donc</ref> |
||
« Il n’i a nul de vos ne saçe governer |
« Il n’i a nul de vos ne saçe governer |
||
« Sa nef a dos orages, d’aler e de torner. |
« Sa nef a dos orages, d’aler e de torner. |
||
« Devisés vostre afer e laissés le plaider. |
« Devisés vostre afer e laissés le plaider. |
||
« Se Diex nos done vie, aseç porons tencer. |
« Se Diex nos done vie, aseç porons tencer. |
||
{{NumVers|4660}}— Seignor », dit l’arcivesque, « or laisons cist noser. |
{{NumVers|4660}}— Seignor », dit l’arcivesque, « or laisons cist noser. |
||
« Je m’en irai avant o li quens Ençeler |
« Je m’en irai avant o li quens Ençeler |
||
« Qe savons la costume de fuïr e caçer. |
« Qe savons la costume de fuïr e caçer. |
||
« Deci q’a Pampelune non retenrons destrer ; |
« Deci q’a Pampelune non retenrons destrer ; |
||
« Se poromes Paiens hors des portes tirer, |
« Se poromes Paiens hors des portes tirer, |
||
{{NumVers|4665}}« Nos s’en retornerons, sis feromes longier, |
{{NumVers|4665}}« Nos s’en retornerons, sis feromes longier, |
||
« Pois combatrons a aus por deleç cil graver, |
« Pois combatrons a aus por deleç cil graver, |
||
« E vos serés de prés, si nos vereç aider. |
« E vos serés de prés, si nos vereç aider. |
||
{{NumVers|89 ''a''|30em}}« Se Damenediex ce done, qe tot justisier, |
{{NumVers|89 ''a''|30em}}« Se Damenediex ce done, qe tot a justisier, |
||
« Qe poisons Saracins en bataile trover, |
« Qe poisons Saracins en bataile trover, |
||
{{NumVers|4670}}« Qi qe se croie perdre, je me cuit gaagner. |
{{NumVers|4670}}« Qi qe se croie perdre, je me cuit gaagner. |
||
« Ençeler, chevauchons. — Biaus syre, volantier ; |
« Ençeler, chevauchons. — Biaus syre, volantier ; |
||
« La vostre compagnie non feit a refuser. |
« La vostre compagnie non feit a refuser. |
||
— Sire », ce dit Rollant, « molt avés dit qe ber. |
— Sire », ce dit Rollant, « molt avés dit qe ber. |
||
« Alés, qe Diex vos last bien aler e torner ! » |
« Alés, qe Diex vos last bien aler e torner ! » |
||
{{NumVers|4675}}Le barons se partirent o les {{sc|.c.}} chevaler. |
{{NumVers|4675}}Le barons se partirent o les {{sc|.c.}} chevaler. |
||
Qi donque les veïst les chevaus aprexer : |
Qi donque les veïst les chevaus aprexer : |
||
Il ne font pas scenblant q’il n’ousent cevalcer. |
Il ne font pas scenblant q’il n’ousent cevalcer. |
||
Ce sachient Espanois, si les poront trover, |
Ce sachient Espanois, si les poront trover, |
||
Q’a molt felons vesins estoivront aconter ; |
Q’a molt felons vesins estoivront aconter ; |
||
{{NumVers|4680}}Mais avant qe il tornent d’aïe avront mestier. |
{{NumVers|4680}}Mais avant qe il tornent d’aïe avront mestier. |
||
</poem> |
</poem> |
||
<section end="section192"/> |
<section end="section192"/> |
||
Ligne 31 : | Ligne 31 : | ||
— 4682 blançon — 4683 costa.</ref>}}|lh=4em}} |
— 4682 blançon — 4683 costa.</ref>}}|lh=4em}} |
||
<poem> |
<poem> |
||
Tot une randonie chevauchent li baron, |
Tot une randonie chevauchent li baron, |
||
Les lançes palmoiand, a lor piç lor blaçon. |
Les lançes palmoiand, a lor piç lor blaçon. |
||
Un val trapaserent e la coste d’un mon |
Un val trapaserent e la coste d’un mon |
||
</poem><section end="section193"/> |
</poem><section end="section193"/> |
Version du 12 juillet 2015 à 18:27
« Il n’i a nul de vos ne saçe governer
« Sa nef a dos orages, d’aler e de torner.
« Devisés vostre afer e laissés le plaider.
« Se Diex nos done vie, aseç porons tencer.
— Seignor », dit l’arcivesque, « or laisons cist noser.
« Je m’en irai avant o li quens Ençeler
« Qe savons la costume de fuïr e caçer.
« Deci q’a Pampelune non retenrons destrer ;
« Se poromes Paiens hors des portes tirer,
« Nos s’en retornerons, sis feromes longier,
« Pois combatrons a aus por deleç cil graver,
« E vos serés de prés, si nos vereç aider.
« Se Damenediex ce done, qe tot a justisier,
« Qe poisons Saracins en bataile trover,
« Qi qe se croie perdre, je me cuit gaagner.
« Ençeler, chevauchons. — Biaus syre, volantier ;
« La vostre compagnie non feit a refuser.
— Sire », ce dit Rollant, « molt avés dit qe ber.
« Alés, qe Diex vos last bien aler e torner ! »
Le barons se partirent o les .c. chevaler.
Qi donque les veïst les chevaus aprexer :
Il ne font pas scenblant q’il n’ousent cevalcer.
Ce sachient Espanois, si les poront trover,
Q’a molt felons vesins estoivront aconter ;
Mais avant qe il tornent d’aïe avront mestier.
Tot une randonie chevauchent li baron,
Les lançes palmoiand, a lor piç lor blaçon.
Un val trapaserent e la coste d’un mon
- ↑ — 4681 cheuaucherent — 4682 blançon — 4683 costa.
4660 or manque — 4662 sauos — 4663 retenirons — 4665 si feromes — 4666 as aus — 4670 croit — 4676 donc