« Page:Aristophane, trad. Talbot, 1897, tome 1.djvu/159 » : différence entre les versions
m a déplacé Page:Aristophane I, 159.jpg vers Page:Aristophane, trad. Talbot, 1897, tome 1.djvu/159 : Remplacement du djvu |
m Phe: split |
||
État de la page (Qualité des pages) | État de la page (Qualité des pages) | ||
- | + | Page non corrigée | |
Contenu (par transclusion) : | Contenu (par transclusion) : | ||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
⚫ | |||
148 LES CHEVALIERS. i 4 |
|||
⚫ | |||
{{personnage|Dèmos|c}} |
|||
rangueur? |
|||
nEMos. |
|||
Je le soulèverai en l’air, et je le lancerai dans le |
Je le soulèverai en l’air, et je le lancerai dans le Barathron, après lui avoir attaché au cou Hyperbolos. |
||
thron, après lui avoir attaché au cou Hyperbolos. |
|||
{{personnage|Agoracritos|c}} |
|||
Aoomicixiros. |
|||
Voilà qui est juste, et tu parles en homme sensé. Pour |
|||
le reste, voyons quels sont tes projets politiques, dis-les. |
Voilà qui est juste, et tu parles en homme sensé. Pour le reste, voyons quels sont tes projets politiques, dis-les. |
||
nèmos. |
|||
{{personnage|Dèmos|c}} |
|||
⚫ | |||
navires, je paierai la somme intégrale aux matelots. |
|||
⚫ | |||
Aoomuairos. |
|||
⚫ | |||
{{personnage|Agoracritos|c}} |
|||
nèmos. |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
faveur, porté sur un autre, mais il demeurera inscritcomme |
|||
tout cl’aborcl. |
|||
{{personnage|Dèmos|c}} |
|||
Aooaaxairos. |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
DEMOS. |
|||
{{personnage|Agoracritos|c}} |
|||
⚫ | |||
{{personnage|Dèmos|c}} |
|||
Nul imberbe ne haranguera dans l’Agora. |
Nul imberbe ne haranguera dans l’Agora. |
||
· Acomcniros. |
|||
{{personnage|Agoracritos|c}} |
|||
⚫ | |||
nèzvios. |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
{{personnage|Dèmos|c}} |
|||
⚫ | |||
Pied de page (noinclude) : | Pied de page (noinclude) : | ||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
<references/> |
Version du 14 février 2011 à 15:26
ne condamnez cet accusé," que feras-tu, dis, à ce harangueur ?
Je le soulèverai en l’air, et je le lancerai dans le Barathron, après lui avoir attaché au cou Hyperbolos.
Voilà qui est juste, et tu parles en homme sensé. Pour le reste, voyons quels sont tes projets politiques, dis-les.
D’abord, toutes les fois qu’on fera rentrer de grands navires, je paierai la somme intégrale aux matelots.
Par là tu feras plaisir à bien des derrières usés.
Ensuite nul hoplite, inscrit sur un registre, ne sera, par faveur, porté sur un autre, mais il demeurera inscrit comme tout d’abord.
Voilà qui mord le bouclier de Kléônyme.
Nul imberbe ne haranguera dans l’Agora.
Où harangueront donc Clisthène et Straton ?
Je parle de ces efféminés qui vivent dans les parfumeries,