« Page:Daudet - La Belle-Nivernaise, 1886.djvu/80 » : différence entre les versions

La bibliothèque libre.
Phe-bot (discussion | contributions)
m Phe: split
 
Phe-bot (discussion | contributions)
m Typographie
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 1 : Ligne 1 :
<nowiki />
<nowiki />


«J’ai tout perdu.
« J’ai tout perdu.


«Par ma faute.»
« Par ma faute. »


Et le charpentier s’interrompit; l’aveu qu’il avait dans la gorge l’étranglait.
Et le charpentier s’interrompit ; l’aveu qu’il avait dans la gorge l’étranglait.


«Je n’ai jamais été un méchant homme, François. Mais j’avais un vice.
« Je n’ai jamais été un méchant homme, François. Mais j’avais un vice.


— Toi?
— Toi ?


— Je l’ai encore.
— Je l’ai encore.


«J’aime la «denrée» par-dessus tout.
« J’aime la « denrée » par-dessus tout.


«C’est ce qui a causé mes malheurs.
« C’est ce qui a causé mes malheurs.

Version du 18 février 2012 à 21:05

Cette page n’a pas encore été corrigée

« J’ai tout perdu.

« Par ma faute. »

Et le charpentier s’interrompit ; l’aveu qu’il avait dans la gorge l’étranglait.

« Je n’ai jamais été un méchant homme, François. Mais j’avais un vice.

— Toi ?

— Je l’ai encore.

« J’aime la « denrée » par-dessus tout.

« C’est ce qui a causé mes malheurs.