« Page:Saint-Gelais - Oeuvres de luy tant en composition que translation ou allusion aux auteurs grecs et latins, 1547.djvu/15 » : différence entre les versions
Apparence
→Page corrigée : page 14 corrigée |
(Aucune différence)
|
Version du 18 août 2012 à 17:03
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
<poem classe="verse" {{nr|14|COMPLAINCTE}}
N’eſt amy de raiſon.
- Si femme en ma preſence
Aultre vous entretient, Amour veult que je penſe Que cela n’appartient : Car luy, & longue foy Vous doibvent tous à moy.
- Quand par bonne fortune
Serez mien de tout poinct Lors parlez à cheſcune II ne m’en chauldra point : Je vous pry ce pendant N’eſtre ailleurs prétendant.
- Pour vous ſeul je confeſſe
Mon cœur eſtre tranſi, Si j’eſtois grand’princeſſe Je dirois tout ainſi : Si le voſtre ainſi faict Monſtrez le par effect.
- Vous ſemble que la veuë
Soit aſſez entre amis, Je ne me ſens pourveuë Du bien qu’on m’ha promos : C’eſt trop peu que des yeulx Amour veult avoir mieulx.
- Que me ſert que je ſoye
Avecque Prince, ou Roy, Et qu’ailleurs je vous voye Sans approcher de moy ?
- La</poem>