« Page:Anonyme - L’entrée d’Espagne, tome 1.djvu/423 » : différence entre les versions
→Page non corrigée : Page créée avec « <section begin="section328"/><poem> Pan cuit e çarn e doplers e torti :<ref follow="CCCXXVIII"><includeonly>— </includeonly>7663 toti — 7664 res darius — 7671 R.... » |
Aucun résumé des modifications |
||
Contenu (par transclusion) : | Contenu (par transclusion) : | ||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
<section begin="section328"/><poem> |
<section begin="section328"/><poem> |
||
Pan cuit e çarn e doplers e torti :<ref follow="CCCXXVIII"><includeonly>— </includeonly>7663 toti — 7664 res darius — 7671 R. len mostre t. t. cil |
:Pan cuit e çarn e doplers e torti :<ref follow="CCCXXVIII"><includeonly>— </includeonly>7663 toti — 7664 res darius — 7671 R. len mostre t. t. cil</ref> |
||
Pois ch’Alixandre reis Daires desconfi, |
:Pois ch’Alixandre reis Daires desconfi, |
||
{{NumVers|7665}}Unch ost plu rice d’un regne ni parti, |
{{NumVers|7665}}{{intervalle|1.0em}}Unch ost plu rice d’un regne ni parti, |
||
For l’ost dan Çarles, de celui ne vos di. |
:For l’ost dan Çarles, de celui ne vos di. |
||
Des or lor heumes e des escuç ausi, |
:Des or lor heumes e des escuç ausi, |
||
De fer de lances, des confanons sarti |
:De fer de lances, des confanons sarti |
||
Relust les hair une lieue e dimi. |
:Relust les hair une lieue e dimi. |
||
{{NumVers|7670}}Le duch Gerart, cun un semblant ardi, |
{{NumVers|7670}}{{intervalle|1.0em}}Le duch Gerart, cun un semblant ardi, |
||
Rolant le mostre tant tost ch’il le çausi. |
:Rolant le mostre tant tost ch’il le çausi. |
||
</poem> |
</poem> |
||
<section end="section328"/> |
<section end="section328"/> |
||
<section begin="section329"/>{{Centré|CCCXXIX{{nld|<ref name="CCCXXIX">— 7674 |
<section begin="section329"/>{{Centré|CCCXXIX{{nld|<ref name="CCCXXIX">— 7674 |
||
darabi — 7676 Arestest — 7677 lenpragne — 7689 en bragne. |
darabi — 7676 Arestest — 7677 lenpragne — 7689 en bragne.</ref>}}|lh=4em}} |
||
<poem> |
<poem> |
||
Quant Cristïens virent les host d’Espagne, |
:Quant Cristïens virent les host d’Espagne, |
||
Encontre vant baloier tant ensagne, |
:Encontre vant baloier tant ensagne, |
||
Tant mul charjé d’Arabe e de Sardagne, |
:Tant mul charjé d’Arabe e de Sardagne, |
||
{{NumVers|7675}}De la mervoile le plus ardiç s’en sagne. |
{{NumVers|7675}}{{intervalle|1.0em}}De la mervoile le plus ardiç s’en sagne. |
||
Arestés sunt dejostre une montagne. |
:Arestés sunt dejostre une montagne. |
||
Rolant les proie ch’el nul paor n’en pragne ; |
:Rolant les proie ch’el nul paor n’en pragne ; |
||
Pois en apelle Hugon de Moraagne : |
:Pois en apelle Hugon de Moraagne : |
||
{{NumVers|147 ''b''|30em}}« Sor cil destrer che croit mons voie plagne |
{{NumVers|147 ''b''|30em}}{{intervalle|1.0em}}« Sor cil destrer che croit mons voie plagne |
||
{{NumVers|7680}}« T’en vais a l’ost a mon sir Carlemagne |
{{NumVers|7680}}{{intervalle|1.0em}}« T’en vais a l’ost a mon sir Carlemagne |
||
« Che tost m’envoit Salemons de Bertagne |
:« Che tost m’envoit Salemons de Bertagne |
||
« Ricart et Hue e tote lor compaigne |
:« Ricart et Hue e tote lor compaigne |
||
« Et, s’il le ploit, lui meesme li vagne : |
:« Et, s’il le ploit, lui meesme li vagne : |
||
« Troveç avons la pute jent grifagne. |
:« Troveç avons la pute jent grifagne. |
||
{{NumVers|7685}}« Mais, por li saint c’un quiert en Alemagne, |
{{NumVers|7685}}{{intervalle|1.0em}}« Mais, por li saint c’un quiert en Alemagne, |
||
« Meus voil morir che cist chemins ni tagne |
:« Meus voil morir che cist chemins ni tagne |
||
« Par vive force, tant che Païn s’en plagne. |
:« Par vive force, tant che Païn s’en plagne. |
||
« Proieç nos sire, por Deu, che il tost vagne, |
:« Proieç nos sire, por Deu, che il tost vagne, |
||
« Car entreç somes de marchié en bragagne. » |
:« Car entreç somes de marchié en bragagne. » |
||
{{NumVers|7690}}E cil s’en veit, che dou partir se lagne ; |
{{NumVers|7690}}{{intervalle|1.0em}}E cil s’en veit, che dou partir se lagne ; |
||
Passe le pois, le bois e la çampagne. |
:Passe le pois, le bois e la çampagne. |
||
</poem><section end="section329"/> |
</poem><section end="section329"/> |
Version du 17 juillet 2015 à 18:05
Pan cuit e çarn e doplers e torti :
Pois ch’Alixandre reis Daires desconfi,
Unch ost plu rice d’un regne ni parti,
For l’ost dan Çarles, de celui ne vos di.
Des or lor heumes e des escuç ausi,
De fer de lances, des confanons sarti
Relust les hair une lieue e dimi.
Le duch Gerart, cun un semblant ardi,
Rolant le mostre tant tost ch’il le çausi.
Quant Cristïens virent les host d’Espagne,
Encontre vant baloier tant ensagne,
Tant mul charjé d’Arabe e de Sardagne,
De la mervoile le plus ardiç s’en sagne.
Arestés sunt dejostre une montagne.
Rolant les proie ch’el nul paor n’en pragne ;
Pois en apelle Hugon de Moraagne :
« Sor cil destrer che croit mons voie plagne
« T’en vais a l’ost a mon sir Carlemagne
« Che tost m’envoit Salemons de Bertagne
« Ricart et Hue e tote lor compaigne
« Et, s’il le ploit, lui meesme li vagne :
« Troveç avons la pute jent grifagne.
« Mais, por li saint c’un quiert en Alemagne,
« Meus voil morir che cist chemins ni tagne
« Par vive force, tant che Païn s’en plagne.
« Proieç nos sire, por Deu, che il tost vagne,
« Car entreç somes de marchié en bragagne. »
E cil s’en veit, che dou partir se lagne ;
Passe le pois, le bois e la çampagne.
- ↑ — 7674 darabi — 7676 Arestest — 7677 lenpragne — 7689 en bragne.
7663 toti — 7664 res darius — 7671 R. len mostre t. t. cil