« Page:Anonyme - L’entrée d’Espagne, tome 2.djvu/177 » : différence entre les versions

La bibliothèque libre.
→‎Page non corrigée : Page créée avec « <section begin="section546"/><poem> « S’au roi, tun uncle, promis sa file el pere, <ref follow="DXLVI"><includeonly>— </includeonly>12689 el pẽre — 12690 n. si... »
 
État de la page (Qualité des pages)État de la page (Qualité des pages)
-
Page non corrigée
+
Page corrigée
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 1 : Ligne 1 :
<section begin="section546"/><poem>
<section begin="section546"/><poem>
« S’au roi, tun uncle, promis sa file el pere, <ref follow="DXLVI"><includeonly>— </includeonly>12689 el pẽre — 12690 n. sicun icentant — 12691 elle — 12693 Iuyers — 12696 berre </ref>
:« S’au roi, tun uncle, promis sa file el pere,<ref follow="DXLVI"><includeonly>— </includeonly>12689 el pẽre — 12690 n. sicun icentant — 12691 elle — 12693 Iuyers — 12696 berre</ref>
{{NumVers|12690}}« Necessités, cun je entant, li fist fere.
{{NumVers|12690}}{{intervalle|1.0em}}« Necessités, cun je entant, li fist fere.
{{NumVers|245 ''b''|30em}}« Se a li non ploit, el non ha per ni mere,
{{NumVers|245 ''b''|30em}}{{intervalle|1.0em}}« Se a li non ploit, el non ha per ni mere,
« Selong les lois de hoi et de chi arere,
:« Selong les lois de hoi et de chi arere,
« Juger l’en poise, s’elle n’est cunsentere.
:« Juger l’en poise, s’elle n’est cunsentere.
« Se ma peroule vous par orgoil desfere,
:« Se ma peroule vous par orgoil desfere,
{{NumVers|12695}}« Au cief dou tour, se raison n’est triçere,
{{NumVers|12695}}{{intervalle|1.0em}}« Au cief dou tour, se raison n’est triçere,
« En cunvendras estre porteiz en bere,
:« En cunvendras estre porteiz en bere,
« Car de tot les vertuz est droiture banere. »
« Car de tot les vertuz est droiture banere. »
</poem>
</poem>
<section end="section546"/>
<section end="section546"/>
Ligne 16 : Ligne 16 :
p. — 12712 himain tenãt — 12714 seinblant — 12715 huait remirrant.</ref>}}|lh=4em}}
p. — 12712 himain tenãt — 12714 seinblant — 12715 huait remirrant.</ref>}}|lh=4em}}
<poem>
<poem>
Dist l’Arabis : « Par mon Dé Trevigant,
:Dist l’Arabis : « Par mon Dé Trevigant,
« En cels peroules ne en si fait demant
:« En cels peroules ne en si fait demant
{{NumVers|12700}}« Non soi mist unques nul fils de mercheant.
{{NumVers|12700}}{{intervalle|1.0em}}« Non soi mist unques nul fils de mercheant.
« Sois qui vous estre, que je d’or in avant
:« Sois qui vous estre, que je d’or in avant
« Voil que tu sentes de mon contenimant :
:« Voil que tu sentes de mon contenimant :
« Je toi desfi cumme mon malvoillant.
:« Je toi desfi cumme mon malvoillant.
« A cist esplé mostreray toy choumant
:« A cist esplé mostreray toy choumant
{{NumVers|12705}}« En mon païs sunt les lois aprendant.
{{NumVers|12705}}{{intervalle|1.0em}}« En mon païs sunt les lois aprendant.
« Dunc n’i a al. — Ensi soit », dist Roullant.
:« Dunc n’i a al. — Ensi soit », dist Roullant.
« Se ancor ancué ne toi faiz rechreant,
:« Se ancor ancué ne toi faiz rechreant,
« Tout les vertuz Mahons non pris un gant. »
:« Tout les vertuz Mahons non pris un gant. »
Dist le Païns : « Et je toi ensemant.
:Dist le Païns : « Et je toi ensemant.
{{NumVers|12710}}« Trou avons fait enci long parlemant ;
{{NumVers|12710}}{{intervalle|1.0em}}« Trou avons fait enci long parlemant ;
« De toi prant garde, plus ne toi di avant. »
:« De toi prant garde, plus ne toi di avant. »
Lor tornerent li destrers maintenant,
:Lor tornerent li destrers maintenant,
Pué brocerent a un sons d’un olifant.
:Pué brocerent a un sons d’un olifant.
L’entrevenir fu d’un si grief semblant
:L’entrevenir fu d’un si grief semblant
{{NumVers|12715}}Paor en unt qui les vait remirant.
{{NumVers|12715}}{{intervalle|1.0em}}Paor en unt qui les vait remirant.
</poem><section end="section547"/>
</poem><section end="section547"/>

Version du 7 septembre 2015 à 17:13

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
171
l’entrée d’espagne

« S’au roi, tun uncle, promis sa file el pere,
12690« Necessités, cun je entant, li fist fere.
245 b« Se a li non ploit, el non ha per ni mere,
« Selong les lois de hoi et de chi arere,
« Juger l’en poise, s’elle n’est cunsentere.
« Se ma peroule vous par orgoil desfere,
12695« Au cief dou tour, se raison n’est triçere,
« En cunvendras estre porteiz en bere,
« Car de tot les vertuz est droiture banere. »

DXLVII[1]

Dist l’Arabis : « Par mon Dé Trevigant,
« En cels peroules ne en si fait demant
12700« Non soi mist unques nul fils de mercheant.
« Sois qui vous estre, que je d’or in avant
« Voil que tu sentes de mon contenimant :
« Je toi desfi cumme mon malvoillant.
« A cist esplé mostreray toy choumant
12705« En mon païs sunt les lois aprendant.
« Dunc n’i a al. — Ensi soit », dist Roullant.
« Se ancor ancué ne toi faiz rechreant,
« Tout les vertuz Mahons non pris un gant. »
Dist le Païns : « Et je toi ensemant.
12710« Trou avons fait enci long parlemant ;
« De toi prant garde, plus ne toi di avant. »
Lor tornerent li destrers maintenant,
Pué brocerent a un sons d’un olifant.
L’entrevenir fu d’un si grief semblant
12715Paor en unt qui les vait remirant.

    12689 el pẽre — 12690 n. sicun icentant — 12691 elle — 12693 Iuyers — 12696 berre

  1. — 12701 que ihe — 12703 mals uoillant — 12704 m. tohy c. — 12705 les lohis a. — 12706 Dun uia ail, e. s. distrẽt r. — 12708 Toure — 12709 D. pains & hie — 12710 lomg p. — 12712 himain tenãt — 12714 seinblant — 12715 huait remirrant.