« Page:NRF 5.djvu/662 » : différence entre les versions
m maintenance |
|||
État de la page (Qualité des pages) | État de la page (Qualité des pages) | ||
- | + | Page corrigée | |
Contenu (par transclusion) : | Contenu (par transclusion) : | ||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
6^6 LA NOUVELLE REVUE FRANÇAISE |
|||
l'immense et sainte pitié. Une vieille mendiante |
l'immense et sainte pitié. Une vieille mendiante |
||
Ligne 15 : | Ligne 15 : | ||
conseille cette terre haletante, où la guitare toute |
conseille cette terre haletante, où la guitare toute |
||
la nuit continue son effroyable amusement, où les |
la nuit continue son effroyable amusement, où les |
||
petites filles déjà, les vieilles femmes encore, |
petites filles déjà, les vieilles femmes encore, frappent passionnément les paumes de leurs mains, par |
||
pent passionnément les paumes de leurs mains, par |
|||
goût de l'incoercible danse ! |
goût de l'incoercible danse ! |
||
La lumière déclinait. Assise au coin de la calle |
La lumière déclinait. Assise au coin de la calle |
||
Mayor, près d'un aloès luisant, poudreux, sec et |
Mayor, près d'un aloès luisant, poudreux, sec et |
||
grillagé d'épines comme un ananas élancé, je |
grillagé d'épines comme un ananas élancé, je regardais les derniers rayons du soleil perforer, |
||
gardais les derniers rayons du soleil perforer, |
|||
dissoudre les murs de craie. Les cieux envahissants |
dissoudre les murs de craie. Les cieux envahissants |
||
se pressaient autour de moi, j'aspirais le feu du |
se pressaient autour de moi, j'aspirais le feu du |
||
Ligne 30 : | Ligne 28 : | ||
de la rue dormante, un jeune homme, vêtu de |
de la rue dormante, un jeune homme, vêtu de |
||
blanc et d'une ceinture bleue, debout dans une |
blanc et d'une ceinture bleue, debout dans une |
||
échoppe de bois verni, — sorte de casier miroitant |
échoppe de bois verni, — sorte de casier miroitant |
||
�� |
|||
� |
Dernière version du 4 juillet 2018 à 08:27
l'immense et sainte pitié. Une vieille mendiante que je vis assise sur un petit talus couleur de feu, ne paraissait point malheureuse, mais acariâtre ; riche et fille des rois cette vieille femme aurait eu, semble-t-il, la même attitude sombre, digne et fâchée, car c'est d'avoir perdu la jeunesse qui constitue l'irrémédiable déchéance sur ce sol de la volupté.
Ne pas vieillir ! ne pas mourir ! dormir à peine ! Défendre contre le sommeil même les minutes du temps et de la délicieuse jeunesse, voilà ce que conseille cette terre haletante, où la guitare toute la nuit continue son effroyable amusement, où les petites filles déjà, les vieilles femmes encore, frappent passionnément les paumes de leurs mains, par goût de l'incoercible danse !
La lumière déclinait. Assise au coin de la calle Mayor, près d'un aloès luisant, poudreux, sec et grillagé d'épines comme un ananas élancé, je regardais les derniers rayons du soleil perforer, dissoudre les murs de craie. Les cieux envahissants se pressaient autour de moi, j'aspirais le feu du jour ; le silence me frappait de ses coups larges et secrets, qui deviennent dans le cœur sonores jusqu'à l'étourdissement. En face de moi, au coin de la rue dormante, un jeune homme, vêtu de blanc et d'une ceinture bleue, debout dans une échoppe de bois verni, — sorte de casier miroitant