« Page:Sévigné - Lettres, éd. Monmerqué, 1862, tome 7.djvu/199 » : différence entre les versions
Pywikibot touch edit |
Aucun résumé des modifications |
||
Contenu (par transclusion) : | Contenu (par transclusion) : | ||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
193 |
|||
898. DE MADAME DE SÉVIGNÉ AU COMTE |
898. DE MADAME DE SÉVIGNÉ AU COMTE |
||
Ligne 7 : | Ligne 5 : | ||
Le même jour que j’écrivis ce billet, Mme de Sévigné me fit cette réponse. A Paris, ce 14e août 1682. |
Le même jour que j’écrivis ce billet, Mme de Sévigné me fit cette réponse. A Paris, ce 14e août 1682. |
||
Vous avez très-bien fait d’ouvrir le paquet de notre cousine allemande. |
Vous avez très-bien fait d’ouvrir le paquet de notre cousine allemande. J’aime<ref>LETTRE 898. i. Après j’aime, le manuscrit de la Bibliothèque impériale ajoute « comme vous dites. »</ref> le sens de sa lettre ; mais n’admirez-vous pas avec quel style notre cousin sait charmer les princesses ? il faut qu’il ait quelque autre savoir-faire ; quoi qu’il en soit, j’aime son étoile. |
||
899. DU COMTE DE BUSSY RABUTIN |
899. DU COMTE DE BUSSY RABUTIN |
||
Ligne 15 : | Ligne 13 : | ||
Deux mois après, j’écrivis ce billet à Mme de Sévigné, en arrivant de Paris à Bussy. |
Deux mois après, j’écrivis ce billet à Mme de Sévigné, en arrivant de Paris à Bussy. |
||
⚫ | |||
A Bussy, ce 12e octobre 16821. |
|||
⚫ | Nous voici revenus à nos dieux pénates, Madame, qui ne nous garderont pas longtemps, car nous serons à Paris à la fin de novembre, et je pense que nous vous y retrouverons. Je ne vous dis pas à quoi nous nous occupons ici c’est à peu près aux mêmes choses à quoi vous vous occupez à Bourbilly quand vous y êtes<ref>2. « A quoi vous vous occupiez à Bourbilly, quand vous y étiez. » (''Manuscrit de la Bibliothèque impériale.'') Dans ce même manuscrit à Bourbilly a été remplacé par chez vous, d’une autre main que celle de Bussy.</ref><ref></ref>. Chacun de nous a son la Maison. |
||
⚫ | Nous voici revenus à nos dieux pénates, Madame, qui ne nous garderont pas longtemps, car nous serons à Paris à la fin de novembre, et je pense que nous vous y retrouverons. Je ne vous dis pas à quoi nous nous occupons ici c’est à peu près aux mêmes choses à quoi vous vous occupez à Bourbilly quand vous y |
||
LETTRE 8g8. i. Après j’aime, le manuscrit de la Bibliothèque impériale ajoute « comme vous dites. » |
|||
⚫ | |||
2. « A quoi vous vous occupiez à Bourbilly, quand vous y étiez. » (Manuscrit de la Bibliothèque impériale.) Dans ce même manuscrit à Bourbilly a été remplacé par chez vous, d’une autre main que celle de Bussy. |
|||
MME DE SÉVIGNÉ. VII 13 |
MME DE SÉVIGNÉ. VII 13 |
Version du 24 octobre 2019 à 08:37
898. DE MADAME DE SÉVIGNÉ AU COMTE
DE BUSSY RABUTIN.
Le même jour que j’écrivis ce billet, Mme de Sévigné me fit cette réponse. A Paris, ce 14e août 1682.
Vous avez très-bien fait d’ouvrir le paquet de notre cousine allemande. J’aime[1] le sens de sa lettre ; mais n’admirez-vous pas avec quel style notre cousin sait charmer les princesses ? il faut qu’il ait quelque autre savoir-faire ; quoi qu’il en soit, j’aime son étoile.
899. DU COMTE DE BUSSY RABUTIN
A MADAME DE SÉVIGNÉ.
Deux mois après, j’écrivis ce billet à Mme de Sévigné, en arrivant de Paris à Bussy.
A Bussy, ce 12e octobre 1682[2]
Nous voici revenus à nos dieux pénates, Madame, qui ne nous garderont pas longtemps, car nous serons à Paris à la fin de novembre, et je pense que nous vous y retrouverons. Je ne vous dis pas à quoi nous nous occupons ici c’est à peu près aux mêmes choses à quoi vous vous occupez à Bourbilly quand vous y êtes[3]Erreur de référence : Balise <ref>
incorrecte : les références sans nom doivent avoir un contenu.. Chacun de nous a son la Maison.
MME DE SÉVIGNÉ. VII 13
1682
- ↑ LETTRE 898. i. Après j’aime, le manuscrit de la Bibliothèque impériale ajoute « comme vous dites. »
- ↑ LETTRE 899. 1. Dans le manuscrit de la Bibliothèque impériale, cette lettre est datée du 10 octobre, et commence ainsi Nous voici retournés à nos dieux pénates, etc. ».
- ↑ 2. « A quoi vous vous occupiez à Bourbilly, quand vous y étiez. » (Manuscrit de la Bibliothèque impériale.) Dans ce même manuscrit à Bourbilly a été remplacé par chez vous, d’une autre main que celle de Bussy.