Synopse des quatre Évangiles/Sigles et abbréviations
SIGLES ET ABBRÉVIATIONS
Jn. — Saint Jean.
Lc. — Saint Luc.
Me. — Saint Marc.
Mt. — Saint Matthieu.
✝ — Passage de saint Jean ou de saint Luc, que nous avons déplacé de son contexte pour mieux suivre l’ordre chronologique.
* — Passage des mêmes, lorsqu’ils semblent s’écarter de cet ordre.
[ ] — Mots ajoutés pour plus de clarté. Les versets entre crochets sont les versets répétés pour plus de clarté.
( ) — Mots conservés, dans la Vulgate, mais qui semblent avoir été ajoutés par des copistes au texte original.
[[ ]] — Mots qui ont peut-être fait partie du texte original, mais que la Vulgate Clémentine n’a pas conservés. Il n’y a que deux cas (voir aux §§ 282 et 313).
A. — Saint Augustin. Traité de consensu evangelistarum.
C. — Saint Jean Chrysostome. Homélies sur saint Matthieu.
T. — Sainte Thérèse de l’Enfant-Jésus, Histoire d’une âme. Novissima verba. Etc.
Lag. — R. P. Lagrange, O. P. L’un ou l’autre de ses Commentaires sur les Évangiles.
Syn. gr. — Ordre suivi dans la 1re édition de la Synopse grecque du R. P. Lagrange.
Les références bibliques sont faites à la Vulgate Clémentine (édition Gramatica).