Discussion:George

La bibliothèque libre.
Aller à : Navigation, rechercher
Voir aussi
Voir aussi la discussion concernant le fac-similé

Sommaire


Aide pour remplir le modèle : voir ici

Informations sur l’édition de George

Édition : Œuvres de Alexandre Dumas, Société Belge de Libraire, Bruxelles, 1844, tome 7


Source : Google Books


Contributeur(s) : Évaluer

Ambre Troizat

Niveau d’avancement : Évaluer

Relu et corrigé

Remarques :


Relu et corrigé par :




Ouvrage de référence

1844 : Alexandre Dumas.- Oeuvres de Alexandre Dumas, 7, Georges, Bruxelles Société Belge de Libraire.- M. Lévy frères, Paris, 1848 (FRBNF 339907155).

Transclure une section dans une autre page : discussion

Le tutoriel

Pas-à-pas : 6. Transclure une section de page dans une autre page en douze étapes

La discussion

Bonsoir. Intéressant cette transclusion. Est-ce que ça marche déjà avec Wikipédia ? Pour garder le souci de la multiplicité des rédacteurs/lecteurs, combien de personnes peuvent ainsi découper un texte ? Est-ce possible de découper quelques lignes pour une citation ? A mon avis, les chapitres devraient être découpés en standard avec leur numéro. Les paragraphes à la demande, par l'utilisateur mais avec une convention pour le nom de cette partie. Disons le premier mot et le dernier (sans espace)avec deux majuscules, un au début de chaque mot pour faciliter la lecture. Ainsi on ne ressentirait pas la nécessité de multiplier les découpes et les noms. Enfin, j'imagine. Je vais expérimenter cela sur George de Alexandre Dumas J'utilise le mode traditionnel sur une page. D'autant plus que les pages de l'édition que j'ai trouvé sont sur deux colonnes. Je propose de voir ça sur la page de discussion. Transclusion donc ?Sourire. Je vous remercie d'avance de votre aide.

George, Alexandre Dumas

(copie) Bonjour Zyephyrus. J'essaie de rendre George un peu plus lisible. Que dois-je faire du code wiki " [merged small][ocr errors]" ? que je trouve, me semble-t-il, en fin de chapitre. Dois-je laisser ou retirer ? Merci des réponses. --Ambre Troizat (d) 24 septembre 2010 à 17:43 (UTC)

Bonjour Zyephyrus. J'ai terminé la première lecture de George (Bruxelles,1844). Que devrais-je faire pour la deuxième étape ? Ce roman est vraiment intéressant et j'aimerais qu'il soit lu et utilisé pour l'enseignement. En Haïti, par exemple. J'ai amélioré la fiche Georges (roman) qui peut encore évoluer. L'édition de 1843 est sur Project Gutenberg mais sans les pdf ou djvu, me semble-t-il.

L'edition de 1848 se trouve sur Gallica. L'Edition utilisée 1844 sur Google Livres, imprimé sur deux colonnes. Comment faire apparaîte toutes ces informations sur Wikisource ? Bonne semaine. --Ambre Troizat (d) 11 octobre 2010 à 11:38 (UTC)

J'ai utilisé l'exemplaire de gallica pour passer le texte en mode page. Ça serait sûrement une bonne idée de découper le texte en chapitre, actuellement la page est très lourde à chargée. — Phe 29 février 2012 à 14:36 (UTC)
Outils personnels
Espaces de noms

Variantes
Actions
Lire
Contribuer
Imprimer / exporter
Boîte à outils