Discussion:Richard Wagner à Bayreuth (trad. Baumgartner)
Ajouter un sujetInformations sur l’édition de Richard Wagner à Bayreuth (trad. Baumgartner) |
Édition : Richard Wagner à Bayreuth, traduit par Marie Baumgartner, 1877 Source : thenietzschechannel Remarques : Relu et corrigé par : |
Pour mémoire : texte allemand
Points particuliers :
- « évènement » (tr. M.B.) ou « événement ». Il y a 18 occurrences.
- Gœthe (tr. M.B.) ou Goethe (voir article wikipédia.fr). Il y a 11 occurrences.
- « Anneau du Niebelung » (tr. M.B.) ou « Anneau du Nibelung » (écriture habituelle du nom Nibelung, selon Wagner et le texte allemand de FN). Il y a 6 occurrences.
- Onglet Texte : l'ordre des pages présente de nombreuses anomalies. Exemples : 18-22-19 (où est 21 ?) ; 33-38-34 (où est 37 ?) ; 45-illisible-50 ; 65-68-66-69-76-70-72 ; 79-82-80-83 ; etc.