Discussion Page:Dictionnaire de Trévoux, 1771, II.djvu/13

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Ajouter un sujet
La bibliothèque libre.
Dernier commentaire : il y a 11 ans par Acer11

Pour le grec, j'ai du mal : ποχτὸς et πυχτὶς semblent franchement douteux ; πτυκτὸς pourrait remplacer l'un des deux, mais je ne trouve pas d'autre mot proche ayant la même signification ; Acer, qu'en penses-tu ? --Acélan (d) 26 janvier 2013 à 10:30 (UTC)

Pour le grec, la graphie est bien lisible sur archive.org il s'agit bien de ποχτὸς et πυχτὶς. Quand à savoir si c'est une graphie fautive... pour le moment mes recherches n'ont rien donnée. --Acer11 (d) 5 février 2013 à 10:07 (UTC)Répondre
Je laisse l'accentuation du Trévoux, ça montre bien que le typographe se contente d'indiquer un accent, sans se préoccuper duquel il s'agit (ποχτὸς et ποχτός). --Acer11 (d) 5 février 2013 à 10:11 (UTC)Répondre