Discussion Utilisateur:Sapcal22
La bibliothèque libre.
Je fais partie des administrateurs de Wikisource. Si tu devais penser que mon comportement est problématique ou incompatible avec ce statut, fais-en part ici
[modifier] Problème sur la page 111 du Lys rouge
Bonjour,
Sur la page http://fr.wikisource.org/wiki/Page:Anatole_France_-_Le_Lys_rouge.djvu/111
lorsqu’on clique sur l'icône « Page suivante » (en haut, flèche dirigée à droite), on saute à la page 124.
J'ai voulu regarder le fichier djvu, mais je ne l’ai pas trouvé !
Comment corriger ?
Filipvansnaeskerke
PS : Même problème page 124, qui saute à 130.
[modifier] Formatage de texte
Bonsoir Sapcal,
Tu as des vers numérotés ici. {{NumVers}}. La couleur est un peu plus pâle que le texte, si cela te paraît gênant il est possible de la modifier. - --Zyephyrus 19 août 2008 à 21:35 (UTC)
[modifier] OCR
Tu peux me dire ce que tu pense de Discussion Catégorie:Demandes d'OCR.--Toino2000 23 août 2008 à 18:37 (UTC)
[modifier] Ce cher Soëtard
Bonjour, cet auteur probablement toujours vivant ;-) et heureusement pour lui, ne pourra pas être publié sur wikisource ? me trompe-je ? alors quel intérêt de le mettre la à part de lui faire de la pub ? et induire des contributeurs en erreur. Sinon il faudra créer un flag attention ne rien ajouter de cet auteur... A la rigueur il peut faire l'objet de citation, ou d'un article sur wikipedia... Sapcal22 24 août 2008 à 12:36 (UTC)
- Très juste. Hormis la publication chez l'UNESCO librement reproductible, le reste ne sera pas libre de sitôt ! Si je trouve la date de naissance je l'ajouterai. Un avertissement du genre "ses autres œuvres ne sont pas libres de droit" pourrait être bienvenu. Sinon je vais aussi lui faire un article sur wikipedia (il est largement admissible AMHA), mais pour l'instant je n'en sais pas assez sur lui et je cherche avidement des infos à son sujet.
- Par contre je suis contre la suppression de sa fiche, il a tout de même une œuvre libre, et Zyephyrus (ou Philippe Kurlapsky je sais plus), m'a conseillé de lui faire une page dédiée... Amicalement, Dodoïste 24 août 2008 à 12:45 (UTC)
[modifier] Le Serpent noir
J'aimerai que l'on se mettent d'accord pour contribuer à ce livre. Il faudrait que l'on se dise quel page on corrige pour évité de se marcher sur les pieds.--Toino2000 27 août 2008 à 20:20 (UTC)
Il est hors de questions que tu arrête de contribuer à ce livre Discusion Utilisateur:Toino2000 j'espère que tu comprendra. Si tu veux tu peux me répondre par mail à toino2000@gmail.com.--Toino2000 27 août 2008 à 20:54 (UTC)
-
- Peux tu répondre?--Toino2000 27 août 2008 à 22:24 (UTC)
-
-
- Continue tu à contribuer pour le Serpent noir?--Toino2000 5 septembre 2008 à 15:25 (UTC)
-
-
-
-
- D'accord tu veux que je t'aide pour Emma?--Toino2000 5 septembre 2008 à 15:52 (UTC)
-
-
-
-
-
-
- Tu peux me dire l'erreur que j'ai faite pour Livre:Abbadie - Douze ans de séjour dans la Haute-Éthiopie.djvu
-
-
-
Pourquoi aucune page ne s'affiche (les images des pages)? Sinon j'ai validé la dernière page.--Toino2000 5 septembre 2008 à 16:24 (UTC)
[modifier] Page:Austen - Mansfield-Park.djvu/134
Je comprend pas pourquoi la 1er phrase est en bleu.--Toino2000 27 août 2008 à 23:12 (UTC)
-
- J'ai corriger la page. Je crois que tu avais fait une érreur.--Toino2000 27 août 2008 à 23:12 (UTC)
-
-
- J'ai changer la première page dit moi ce que tu en pense.--Toino2000 27 août 2008 à 23:12 (UTC)
-
-
-
-
- Je pense que l'on pourrais obtenir un meilleur rendement si chacun avait une tache spécifique. Ex:
- Je pense que l'on pourrais obtenir un meilleur rendement si chacun avait une tache spécifique. Ex:
-
-
- Une personne demande les OCR.
- Une seconde corrige les pages.
- Une troisième valide les pages.
Les contributeurs les plus souvent connecté ferai la phase 2 les autres les phases 1 et 2.
-
- Que faut il que je valide alors? Peux tu faire la page à problème du serpent noir?
[modifier] Le Roi s'amuse
J'avais commencé cette oeuvres à partir d'une édition disponible en ligne. Mais celle ci a disparu. Je souhaiterai donc que l'on fasse cette oeuvres en mode page.
P-S: Il m'est impossible de téléchargé des livres de gallica ou de google. Si tu as une idée dit le moi. Toino2000
-
- Tu peux mettre le livre en mode page?--Toino2000 3 septembre 2008 à 14:48 (UTC)
-
-
- Merci--Toino2000 12 septembre 2008 à 15:29 (UTC)
-
[modifier] Quevedo - Don Pablo de Segovie
Bonjour,
je commence à relire ce livre pour le valider et j'ai une question qui m'intéresse aussi pour d'autres livres que je suis en train de corriger. Faut-il corriger les erreurs d'orthographe ou de typographie par rapport à l'édition originale ? exemple : dans cette page le A de "SE VEND A PARIS" n'a pas d'accent. Quelle attitude doit on adopter ? La même question devant des coquilles typographiques (le dernier exemple que j'ai croisé est "eu" au lieu de "en"). Jusqu'à maintenant, j'ai maintenu le texte exactement comme l'original maintenant les fautes et les erreurs typo. Y a t il eu une règle à ce sujet ?
andre 17 septembre 2008 à 09:00 (UTC)
- La règle est de respecter tout ce qui est douteux et de ne corriger que ce qui est évident. Par exemple eu au lieu de en est une « coquille évidente » et doit donc se corriger. Quant à la typographie, nous l'alignons sur Wikipédia : majuscules accentuées, gestion des espaces devant les ponctuations doubles. Résumé ici. Je laisse Sapcal compléter ou corriger ma réponse si elle est erronée ou incomplète..- --Zyephyrus 17 septembre 2008 à 10:28 (UTC)
[modifier] Chair molle
Peux tu m'aider? --Toino2000 20 septembre 2008 à 13:34 (UTC)
Le problème venait du serveur je ne pouvais plus faire de modif. Comment metts on les pages du livre dans Chair molle ? Je travaille sur un ordi de mediathèque je ne peux donc installé de logiciel j'ai donc fait le transfert de pdf à djvu en ligne. Je souhaiterais créé une sorte de document excel sur google document où on mettrait tous les auteurs libres de droit que l'on connaisse. Si tu es intéressé répond moi. --Toino2000 20 septembre 2008 à 17:55 (UTC)
[modifier] Castellion
Peux tu enlever les marges de Castellion, Chair molle, Les fleurs du mal. Pour nous permettre de continuer à contribuer sur ces oeuvres je pense que tu pourrais remettre une nouvel version améliorré tout les jours. --Toino2000 24 septembre 2008 à 15:00 (UTC)
D'accord mais je suis sur un ordi de bibliiothèque, pourrais tu me donner le code à mettre et faire quand même Castellion (C'est pour un nouveau contributeur). Merci.
Bonsoir, merci Sapcal22 pour ton aide. J'ai importé les 2 fichiers djvu sur Wikimedia Commons et j'ai fait l'index pour le Tome 1. Je peux donc éditer en mode page avec le facsimile d'un côté et le texte de l'autre. Est-qu'il faut que je copie/colle ton texte OCR page à page dans ce mode ou bien je copie le texte directement dans mon texte du livre ou bien il faut faire les deux ? --AlainB 25 septembre 2008 à 18:29 (UTC)
Bonsoir, c'est super, merci. J'ai commencé à corriger les pages de texte que tu a inésérées. Ensuite je continue. Si j'ai un problème, je te recontacte. --AlainB 28 septembre 2008 à 17:03 (UTC)
[modifier] Raison et Sensibilité
http://fr.wikisource.org/wiki/Page:Austen_-_Raison_et_Sensibilit%C3%A9.djvu/431
yirez -> irez pourquoi pas --< y irez
Remacle 6 octobre 2008 à 22:27 (UTC)
[modifier] Raison et Sensibilité
http://fr.wikisource.org/wiki/Page:Austen_-_Raison_et_Sensibilit%C3%A9.djvu/442
A mon avis
». Maria, lui dit-elle, vous écrira par le premier courier, et vous dira sans doute combien elle est heureuse, »
remplacer par
. « Maria, lui dit-elle, vous écrira par le premier courier, et vous dira sans doute combien elle est heureuse, »
De plus courier ?
[modifier] Fichier 40M sur Commons
Bonjour,
Il faut demander un développeur, peut-être Tim Starling. Dans le temps, Erik Moeller le faisait, avant qu'il soit directeur-adjoint de Wikimedia, mais plus actuellement, je crois. Yann 26 octobre 2008 à 13:58 (UTC)
[modifier] Logo ? Lacroix
Bonjour, Je suis si peu convaincu que ce soit un logo que j'ai appelé le fichier Image:Marque_edition_Lacroix.png et que je ne l'ai pas classé dans les logotypes mais dans la {{Category:Jules Michelet}}. cordialement Ewan ar Born
[modifier] L’Atlantide
Bonjour,
Pour remplaces-tu un — par un – dans cette page : Page:Benoit L Atlantide.djvu/102 ? Yann 27 octobre 2008 à 15:41 (UTC)
- OK. Personnellement, je préfère utilise le cadratin pour les incises. Voir l'article w:tiret sur Wikipédia. Yann 27 octobre 2008 à 18:01 (UTC)
[modifier] Comtesse de Ségur
J'ai mis le texte latin et français des litanies de la sainte Vierge (17 et sv.). Je te laisse la mise en page.
Je les ai trouvées sur la toile.
Remacle 9 novembre 2008 à 00:06 (UTC)
[modifier] Aide débutante ?
Bonjour.
D'après les Recent Changes, tu es actif en ce moment, j'espère que tu vas pouvoir me répondre. Je suis en train de relire un texte, et il y a une erreur dans l'édition : le scan montre pour la même page le bon nom d'un personnage, et un mauvais (Jobez au lieu de Jabez). Dois-je rectifier ou laisser la typo ? C'est dans Page:Doyle - Nouvelles Aventures de Sherlock Holmes.djvu/4. --Edhral 9 novembre 2008 à 18:04 (UTC) (wikisourcienne débutante, mais wikipédienne plus chevronnée !)
- Bonjour, toutes les vraies erreurs de typos sont de préférence à rectifier. Si tu n'es pas sûre de ta correction , la mettre entre balise ref dans le texte avec <ref>WS : toto -> tata ,nom utilisé dans le reste du texte</ref>, à la fin quand on est ok, on le repporte l'ensemble des corrections en page de discussion du texte comme ici par exemple. A+ Sapcal22 9 novembre 2008 à 18:11 (UTC)
- Merci de ta réponse, c'est fait. J'espère que je ne vais pas faire trop d'erreurs de jeunesse en arrivant ici !--Edhral 9 novembre 2008 à 18:18 (UTC)
- Pas de quoi, on a tous été débutants et ici moins de risque d'erreur qu'ailleurs ;-) Amuse toi bien Sapcal22 9 novembre 2008 à 18:22 (UTC)
Je vais abuser de ta disponibilité, alors. Ceci est-il la syntaxe correcte pour signaler un passage en latin : « Vous connaissez le proverbe : {{lang|la|''Omne ignotum pro magnifico''}} » ? Merci. :-) Edhral 9 novembre 2008 à 18:45 (UTC)
À chaque page une nouvelle question, semble-t-il. Dis-moi si tu n'as pas vraiment le temps de me répondre, je ne veux pas t'embêter ! Voilà : sur Page:Doyle - Nouvelles Aventures de Sherlock Holmes.djvu/7, il n'y a qu'une illustration et sa légende. La légende de la première illustration du texte n'avait pas été conservée dans le texte édité (ce qui me semble logique, ce n'est pas du Conan Doyle), donc je suppose qu'il faut là aussi enlever la légende qui a été "océrisée" du texte édité. Mais ça donnerait une page vide. Quelle est la procédure dans ce cas ? laisser une page complètement blanche ? avoir comme texte wiki <noinclude></noniclude> ? Edhral 9 novembre 2008 à 19:15 (UTC)
[modifier] Contes d’Andersen
Salut Sapcal. J'ai ajouté avec plaisir les deux contes de Soldi qui manquaient. Pour ce qui est des autres, de traducteur inconnu, qui sont en instance de suppression, je viens de voir qu'ils sont (certains au moins) dans un drôle de petit livre sur GoogleBooks ; apparemment, pas de traducteur mentionné. Récemment, une IP a ajouté Un scandale en Bohème ; est-ce ok ? Si oui, peux-tu le formater rapidement (ou le supprimer si ça doit figurer dans une autre édition...). Bonne continuation pour tout ce que tu fais ! Enmerkar 14 novembre 2008 à 18:51 (UTC)
[modifier] Olympe
Bonsoir, merci. Ewan 17 novembre 2008 à 21:37 (UTC)
[modifier] Vauban, de l'attaque des places toussa
Bonsoir, j'essaie de comprendre comment importer un fichier Djvu, j'ai lu plusieurs pages mais j'ai pas trouvé, veux-tu m'aider à y voir plus clair (j'ai l'impression d'avoir fait un retour en arrière de 18 mois, à l'époque je débutais sous WP). J'ai lu sur le scriptorium qu'on pouvait demander à un Bot de l'importer mais je vois pas où l'on fait la demande et comment la faire. Par avance merci.--Thesupermat 2 décembre 2008 à 21:26 (UTC) Jeune Padawan plein de bonne volonté mais qui a besoin d'un peu d'aide
- Merci pour ton aide, cependant, le lien Djvu tombe sur une page d'erreur et quand j'essaie de le trouver çà m'affiche une page blanche comme s'il me manquait un plugin (du moins au boulot, à la maison, je sais pas).--Thesupermat 3 décembre 2008 à 08:46 (UTC)
- Ok merci, le problème pour leur demander, faut causer anglais et en ce qui me concerne, je ne maitrise pas la langue donc si tu connais quelqu'un qui peut leur demander et/ou inscrit sur leur site, présente le moi, sinon, je ferai çà à l'ancienne et dans 2 ans je devrai avoir fini
. Merci. --Thesupermat 3 décembre 2008 à 21:25 (UTC)
- Merci pour le message, vu leur forum, j'y serai encore la semaine prochaine. --Thesupermat 3 décembre 2008 à 22:03 (UTC)
- Bonjour, j'ai récupéré le PDF sur google book que j'ai converti en DJVu (en ligne sur le site donné sur la page de wikisource), il doit y avoir l'avertissement de google dessus, est ce que je peux l'importer en l'état sur commons ou faut-il faire autre chose avant ? le contrôler... Merci. --Thesupermat 5 décembre 2008 à 07:11 (UTC)
- Cà se décante, Kipmaster a retrouvé un lien valide, j'ai chargé le fichier, ce soir je l'envoie sur commons et je sollicite le bot, j'ai bon ? --Thesupermat 5 décembre 2008 à 14:18 (UTC)
- Bonsoir, c'est bon, c'est importé sur commons et j'ai fait ma demande d'import [[Wikisource:Livres disponibles en mode page/Autres|par bot], a plus qu'à attendre, merci de toute ton aide.--Thesupermat 6 décembre 2008 à 21:09 (UTC)
- Cà se décante, Kipmaster a retrouvé un lien valide, j'ai chargé le fichier, ce soir je l'envoie sur commons et je sollicite le bot, j'ai bon ? --Thesupermat 5 décembre 2008 à 14:18 (UTC)
- Bonjour, j'ai récupéré le PDF sur google book que j'ai converti en DJVu (en ligne sur le site donné sur la page de wikisource), il doit y avoir l'avertissement de google dessus, est ce que je peux l'importer en l'état sur commons ou faut-il faire autre chose avant ? le contrôler... Merci. --Thesupermat 5 décembre 2008 à 07:11 (UTC)
- Merci pour le message, vu leur forum, j'y serai encore la semaine prochaine. --Thesupermat 3 décembre 2008 à 22:03 (UTC)
- Ok merci, le problème pour leur demander, faut causer anglais et en ce qui me concerne, je ne maitrise pas la langue donc si tu connais quelqu'un qui peut leur demander et/ou inscrit sur leur site, présente le moi, sinon, je ferai çà à l'ancienne et dans 2 ans je devrai avoir fini
[modifier] Étude sur les dunes
Bonsoir et merci pour ton message,
J'ai noté tes remarques. Encore merci et bonne soirée.--Valérie75 3 décembre 2008 à 20:14 (UTC)
[modifier] La santé des enfants & autres
Bonjour,
Ah oui, je n’avais pas vu que le texte était disponible. Par ailleurs peux-tu confirmer qu’il faut faire l’OCR de Livre:Balzac - Contes drolatiques.djvu ? Cordialement, Yann 8 décembre 2008 à 23:11 (UTC)
- Perso, je trouve que ça va 10 fois plus vite de corriger le texte qui se trouve déjà dans les pages plutôt que de le copier manuellement, surtout s’il y a encore des corrections à faire. Mais, si tu le fais... ;o) Yann 8 décembre 2008 à 23:47 (UTC)
[modifier] Demande de suppression de page
Hello.
Je ne sais pas s'il y a sur WS une page de demandes d'intervention d'admin. Si oui, merci de me l'indiquer, et désolée de te déranger sur ta PdD. Sinon... est-ce que tu pourrais supprimer A Patrie en danger/Organisation de l'instruction publique ? (que j'ai créée suite à une faute de frappe lors d'un renommage) Merci ! --Edhral 19 décembre 2008 à 10:49 (UTC)
[modifier] Emma
Faut-il garder page 22 "parait" alors qu'en page 35 il y a "paraît".
Remacle 19 décembre 2008 à 23:09 (UTC)
[modifier] Présentation de La Revue de Paris
Bonsoir, J'ai vu que tu as mis en place La Revue de Paris. Ne pourrait-on pas améliorer la présentation en s'inspirant de ce qui a été fait pour la Revue des Deux Mondes ?. Je suis prêt à le faire si tu crois que cela est souhaitable. cordialement. Ewan 27 décembre 2008 à 23:18 (UTC)
[modifier] Lettres d'un innocent.
Je n'ai mis que des ' droits car j'ai un problème avec nos amis ’.
- S'il faut les modifier un par un avec la barre de lettres ci-dessous, c'est un calvaire.
- J'ai demandé à Yannbot de faire ça sur un autre texte... mais dans cette OCRisation il y a beaucoup d'accents graves à la place de nos amis.
- Je n'ai pas réussi à faire fonctionner le système de remplacement prévu en haut de page lorsqu'il s'agit de caractères spéciaux.
En tout cas merci de l'aide que tu peux m'apporter dans ce domaine et bien d'autres. Ewan 28 décembre 2008 à 17:53 (UTC)
-
- Oui, et il y en a un paquet...j'en ai sans doute laissé passer quelque uns :-))Ewan 28 décembre 2008 à 17:57 (UTC)
[modifier] Barack Obama
Bonjour Steff et bienvenue sur WS. Peux tu indiquer pour le discours d'Obama qui est le traducteur ? Par avance Merci Sapcal22 1 janvier 2009 à 12:24 (UTC)
- salut, je viens de finir de corriger et mettre en page le texte. J'ai rajouté {{Infoédit}} en PdD. Steff 1 janvier 2009 à 14:55 (UTC)
[modifier] La Revue de Paris
Comme je sais que tu t'intéresses à cette revue, je te signale que le site Biblisem (de grande confiance) contient plusieurs textes qui en sont issus : La Voie du mal, 1908, L’Autel des morts (hélas paru en 1925... snif...), Le Chevalier d’Ostabat, 1902, L'Homme aux échéances, et beaucoup de textes de Charles Nodier. Peut-être que certains t'intéresseront... Enmerkar 4 janvier 2009 à 15:47 (UTC)

