Discussion utilisateur:Toino2000/Archive

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
La bibliothèque libre.

Bienvenue[modifier]

Bienvenue sur Wikisource en français


Wikisource est un projet collaboratif de la Wikimedia Foundation visant à la mise à disposition du patrimoine écrit. La version francophone a vocation à accueillir les textes en langues françaises, y compris en ancien français et dans la plupart des langues régionales.

Image logo
▷ Qu’est-ce que Wikisource ; qu’est-ce que ce n’est pas ; comment fonctionne-t-elle : pour trouver des réponses à ces questions, une visite sur Qu’est-ce que Wikisource et Introduction à Wikisource vous est proposée.

Image logo
▷ Avant toute contribution, lisez le Guide du nouveau contributeur, les Conventions typographiques et Conventions de nommages des œuvres.
Si vous souhaitez insérer un nouveau texte, n’oubliez pas d’indiquer la source de celui-ci, ou mieux, un lien vers un fac-similé.
Vous devez également respecter le droit d’auteur.

Image logo
▷ Pour tout problème, un lien vers l’aide est disponible dans le menu de gauche et le Memo à l’usage des (nouveaux) contributeurs rassemble les principaux « trucs et astuces ».
Vous pouvez aussi demander de l’aide à la communauté des Wikisourciens sur le Forum des nouveaux ou le Scriptorium, ou en temps réel sur le chat IRC, ou encore en demandant à être parrainé.

Image logo
▷ Vous pouvez indiquer, sur votre page utilisateur, les langues que vous parlez, vos centres d’intérêt et/ou une brève description. Vous pouvez aussi l’utiliser pour organiser vos outils personnels, vos contributions, etc. Vous pouvez vous entraîner à utiliser les outils en vous créant une sous-page de brouillon à cet effet en cliquant ici. Un mode d’emploi est disponible sur la syntaxe Wiki.
Sur les pages de discussion, pensez à signer vos contributions en cliquant sur l’icône de la barre d’outils.


Bonne continuation parmi nous, Toino2000 !

Les contributeurs de Wikisource
Yann 11 janvier 2008 à 17:33 (UTC)[répondre]

Message transféré en page de discussion[modifier]

Bonjour Toino2000,

J'ai déplacé en page de discussion de Loularocque le message que tu avais déposé sur sa page personnelle : en effet, ces pages personnelles sont réservées à la personne à qui elles appartiennent. Ne t'inquiète pas, c'est une erreur de débutant que nous avons tous commise. Amicalement, - --Zephyrus 23 juillet 2008 à 17:44 (UTC)[répondre]

Je m'en était apperçu, mais je n'avait pas eu le temp de le supprimer.

Le Serpent noir[modifier]

Je souhaite faire Livre:Le serpent noir à partir de Gallica. Pourrais-tu m'expliqué comment faire la manype. Merci d'avance. Toino2000

Bonjour, on est en train de faire un atelier histoire que tous qui le souhaitent puissent apprendre à faire des fichiers djvu à partir de n'importe quel livre pdf. Pendant ce temps, tu peux commencer ton livre: Livre:Adam - Le Serpent noir (1905).djvu. --LaosLos 3 août 2008 à 20:25 (UTC)[répondre]
Bonjour, pour la relecture du serpent noir, je ne pense faire que quelques pages comme cela... mais l'intrigue à commencer à me prendre... Je propose de ne plus faire que des relecture sur les pages jaunes et donc passer après toi... Bon courage Sapcal22 27 août 2008 à 20:25 (UTC)[répondre]
Mais non continu. Je vais faire la page 50 et à chaque fois tu fait des pages<50 ou >50+2. Mais surtout continu de corriger des pages. Bientôt je ne serai que rarement connecté, je ne pourrais donc plus participer.--Toino2000 27 août 2008 à 20:32 (UTC)[répondre]
Rebonsoir, j'essayais de finir Mansfield Park et je n'ai pas vu ta proposition ici. Je ferais la dernière page + 2 quand je voudrais en faire une, bonne solution. Sapcal22 27 août 2008 à 22:27 (UTC)[répondre]
J'ai fait la page à problème, j'espère que c'est mieux (normalement on ne met problème que lorsque l'image n'est pas bonne). Sapcal22 28 août 2008 à 15:41 (UTC)[répondre]
Pour le serpent noir, je ne sais pas si je vais contribuer beaucoup, c'est à l'envie ... pour le moment je termine Emma Sapcal22 5 septembre 2008 à 15:51 (UTC)[répondre]
Si tu veux faire une deuxième lecture d'Emma, ce sera sans doute utile, car le livre ayant été tiré d'un journal le scan est très mauvais et a été en partie dactylographié, le mieux est de contribuer sur les textes qui te plaisent le plus... question de goût ;-) à toi de voir. Sapcal22 5 septembre 2008 à 15:56 (UTC)[répondre]

Salut ! Comptes-tu commencer à travailler sur cette pièce de Hugo ? Parce qu'on ne peut pas laisser une telle page dans cet état, et les commentaires ne sont pas acceptés chez nous. Enmerkar 4 août 2008 à 20:08 (UTC)[répondre]
Je compte travailler sur cette pièce de Victor Hugo.
Je travaille à partir d'une édition de google.

Formidable ! Enmerkar 5 août 2008 à 19:28 (UTC)[répondre]


Pourrais-tu me dire si je dois mettre ce qu'il y a avant l'oeuvre?--Toino2000 5 août 2008 à 19:54 (UTC)[répondre]
Je ne sais pas vraiment ce que tu veux dire par "en avant", mais en tout cas tu peux mettre la préface, bien sûr. Je te recommande m^me de faire une page à part pour la préface, et une par acte, voire par scène... Bon courage !Enmerkar 5 août 2008 à 22:16 (UTC)[répondre]

Bonsoir Toino

je suis désolé, mais j'ai révoqué le changement que tu as fait dans le Modèle:Nouveautés. La raison: L'Enfant d'Austerlitz n'est pas a 75% (le texte n'est pas formaté). Il faut qu'il le soit avant d'entrer dans la liste des Nouveautés.

En plus, dans sa page de discussion il n'y a aucune information au sujet de l'édition de référence de ce texte.

--LaosLos 9 août 2008 à 20:48 (UTC)[répondre]

Il vient de Gallica.

--Toino2000 10 août 2008 à 17:01 (UTC)[répondre]

Je le sais, mais le texte n'est pas formaté, même s'il vient de Gallica ;) , et il faut l'édition de référence sur Wikisource (comme ça Discuter:Le Serpent noir). --LaosLos 10 août 2008 à 16:36 (UTC)[répondre]
Je le savais mais je ne savais comment faire.

Comment fait on pour alligner à droite?

Si tu parles de cette page Page:Adam - Le Serpent noir (1905).djvu/6, j'ai fait 2 pages et la transclusion histoire que tu puisses voir comment on fait. Pour le voir, clique sur l'onglet modifier et tu peux voir les balises que j'ai fait servir. Par exemple, pour le texte de Nietzsche j'ai mis un marge à gauche de 16em:<div style="margin-left:16em;">. Tu peux jouer un peu avec la balise en changeant le numéro et prévisualiser (mais il faut ne rien sauvegarder après, c'est à dire, ne touche pas le bouton "Publier", seulement "Prévisualiser" ;) ). Tu peux entrer dans les modifications d'autant de pages que tu veux pour apprendre.--LaosLos 10 août 2008 à 17:19 (UTC)[répondre]
Merci.Quels pages édite tu en ce momment.

--Toino2000 10 août 2008 à 17:34 (UTC)[répondre]

Pourrai tu téléchargé Le Roi s'amuse de Victor Hugo et Chair molle de Paul Adam sur Gallica. Puis me les envoyé avec www.dl.free.fr Je n'arrive pas à les télécharger à partir de mon ordinateur. Merci --Toino2000 10 août 2008 à 18:10 (UTC)[répondre]

En ce moment je fais des fables de La Fontaine, mais elles sont pas un bon exemple pour commencer. C'est mieux que tu commences par voir comment on fait les romans: aujourd'hui Filipvansnaeskerke a validée quelques pages de Livre:Anatole France - Le Lys rouge.djvu, tu peux l'aider en faisant la relecture des pages qui sont en jaune; en plus, pendant que tu relit le texte, tu peux voir les critères typographiques qu'on fait servir: apostrophe courbe (’), espace devant et après les guillemets ( « texte » ), espace devant et après les point virgule et deux points, etc. Quand tu sois sur que le texte s'ajuste au fac-similé, tu cliques sur le bouton rond vert au-dessous de la fenêtre d'édition et après "Publier" (cette fois tu sauvegardes :) ).

Pour Le Roi s'amuse et Chair molle, je vais le faire, mais essaye de ne pas commencer trop de projets d'un coup, parce que ça va être difficile que tu puisses les finir tous ;) .

--LaosLos 10 août 2008 à 18:18 (UTC)[répondre]

Je voulais juste que tu me les passes à moi. Je n'avais pas l'intention de l'éditer sur wikisource pour l'instant.

Comment fait on une OCR (Ce serai pour les pages 100 à la fin).

Merci. --Toino2000 11 août 2008 à 17:45 (UTC)[répondre]

Lorsque tu crées une nouvelle page il y a au-dessous de la fenêtre d'édition (et à gauche du bouton Publier) le bouton OCR, tu dois le cliquer (avant de rien écrire dans la fenêtre d'édition). Un bot (un logiciel de wikisource) se charge de faire l'OCR, ça peut prendre quelques minutes: il faut attendre sans rien toucher de cette page-là. Mais, s'il te plaît, ne demande pas l'OCR pour toutes les pages du livre à la fois, active l'OCR seulement pour les pages que tu as prévu faire tout de suite (si tu peux faire 4 ou 5 pages en un jour, seulement pour ces pages, oki? N'oublie pas que le bot donne service à nous tous, il faut pas le surcharger.) . --LaosLos 11 août 2008 à 18:11 (UTC)[répondre]

Je n'arrive pas à faire d'OCR ou du moins le texte ne s'affiche pas. --Toino2000 13 août 2008 à 18:32 (UTC)[répondre]

Tu vas sur une nouvelle page du livre:

--LaosLos 13 août 2008 à 18:41 (UTC)[répondre]

Lorsque je clique sur OCR je reviens automatiquement sur la page vierge.(OCR=EDIT)
Peut-être qu'il faut des droits spécifique pour le faire?

Pas du tout, je viens de faire un OCR comme IP et il n'y a pas de problème. --LaosLos 13 août 2008 à 19:10 (UTC)[répondre]

C'est peut-être la faute de mon navigateur je vais éssayé sous IP.

Celà n'a pas marché sous IP, pourrais-tu faire les OCR jusqu'à la page 20.

Il doit s'agir d'un problème de navigateur ou d'ordinateur. Avec quel navigateur internet navigue tu? --Toino2000 22 août 2008 à 17:06 (UTC)[répondre]

Firefox 2 sur Windows XP SP2 --LaosLos 22 août 2008 à 17:24 (UTC)[répondre]
J'utilise le navigateur Orange (C'est le seul qui puisse aller sur Internet sur mon ordinateur.)

Peux tu me faire les OCR des 20 première pages.

Je comprend pas c'est marqué OCR en attente mais les OCR n'arrive pas.

Il y a quelqu'un qui a demandé des centaines d'OCR à la fois, le bot est bloqué. Je vais essayer de demander les OCR à un autre bot. --LaosLos 23 août 2008 à 15:47 (UTC)[répondre]

Comment faire faut-il enlevé ses demandes de OCR.--Toino2000 23 août 2008 à 17:00 (UTC)[répondre]

J'ai enlevé les demandes d'OCR, ne t'inquiète pas, j'ai fait aussi la demande à un autre bot, il faut attendre. --LaosLos 23 août 2008 à 17:04 (UTC)[répondre]


Je voulais parlé des OCR qui bloquent le bot. Comment peux t'on demandé à un autre bot.--Toino2000 23 août 2008 à 17:11 (UTC)[répondre]

J'ai fait la demande à John Vandenberg, qui est le développeur de JVBot, mais cet autre bot marche manuellemente, alors il faut attendre que John le met en marche. Pour la catégorie "Demandes des OCR", ça sert à rien de la vider maintenant, le bot ThomasBot ne marche plus pour l'instant et il faut attendre que son développeur (ThomasV) le met en marche une autre fois. J'ai effacé de cette liste tes demandes d'OCR histoire d'éviter un conflit entre les deux bots si tous les deux se mettent en marche à la fois. Il faut être patient, les bots ne sont que des machines logiciels, pas des miracles, et ses développeurs ont une vie en dehors de Wikisource, il faut les attendre aussi. --LaosLos 23 août 2008 à 20:19 (UTC)[répondre]

Puis je créé un nouveaux bot.--Toino2000 23 août 2008 à 20:34 (UTC)[répondre]

Wikisource:Livres disponibles en mode page‎[modifier]

Je ne crois pas être d'accord avec Wikisource:Livres disponibles en mode page‎. Merci de m'expliqué. Je ne comprends pas, par exemple le classement du livre d'aristophanes. Merci d'avance.

Tu vois le sommaire du livre en haut à droite, les Acharniens commencent page 1, la pièce qui suit commence page 71, donc les Acharniens vont de la page 1 à la page 70. Si tu regardes le tableau des pages au centre de l'écran, tu constates que les cases 1 à 70 sont jaunes : elles représentent des pages qui ont été relues et corrigées par un contributeur. Aucune d'entre elles n'est restée rouge (non corrigée). La validation par un deuxième contributeur (pas encore faite) colorera les cases en vert. Tu peux d'ailleurs remarquer que les pages 2 et 4 ont déjà été validées (relues et corrigées par deux contributeurs).- --Zyephyrus 22 août 2008 à 22:33 (UTC)[répondre]
Tu pourrais me faire les OCR du serpent noir jusqu'à la page 20. Comme indiquait ci-dessus je ne peux pas le faire.
Tu as l'index ici. (Au fait, n'oublie pas de signer tes interventions, pour qu'on sache qui a écrit et quand : quatre tildes, comme ceci : ~~~~) --Zyephyrus 23 août 2008 à 06:08 (UTC)[répondre]
Peux tu faire les OCR j'en ai besoin. Merci. --Toino2000 23 août 2008 à 08:59 (UTC)[répondre]
Non, je ne peux pas faire les OCR. Il faut attendre qu'un bot soit disponible.- --Zyephyrus 23 août 2008 à 17:02 (UTC)[répondre]
Bonjour, je pense que ton pb d'OCR est résolu ;-) A + Sapcal22 23 août 2008 à 21:14 (UTC)[répondre]

Aristophane[modifier]

Bonjour Toino2000,

Tu as bien avancé Aristophane ! Si tu veux continuer tu peux soit copier-coller par morceaux la suite des Chevaliers (texte ici) à partir de la page où tu t'étais arrêté hier, soit passer le robot sur Les Guêpes dont les pages commencent ici. Merci de ta participation ! - --Zyephyrus 26 août 2008 à 09:03 (UTC)[répondre]


Je suis entrqin de fqire lq suite.

ps j4qi un probl7;e de clqvier.--Toino2000 26 août 2008 à 09:13 (UTC)[répondre]

Est-ce que ceci peut t'aider ? - --Zyephyrus 26 août 2008 à 09:32 (UTC)[répondre]
Merci cela c'est résolu tout seul (de temps en temps mon ordinateur plante).--Toino2000 26 août 2008 à 11:13 (UTC)[répondre]
Si tu passes le robot, passe-le sur les pièces sans texte : tome 1 Les Guêpes page 258 et suivantes, ou bien Lysistrata ou Ploutos, tome 2 page 425 et suivantes, plutôt que Les Oiseaux ou les Chevaliers dont nous avons déjà corrigé et formaté les textes.- --Zyephyrus 26 août 2008 à 11:39 (UTC)[répondre]

Tu peux me faire Page:Adam - Le Serpent noir (1905).djvu/2 ?

J'ai créé un tableau mais il n'est pas très réussi, peut-être que tu pourras l'améliorer. Demande à Philippe s'il peut nous aider, il s'en tire beaucoup mieux que moi. - --Zyephyrus 27 août 2008 à 19:55 (UTC)[répondre]
Merci, je continue Aristophane si tu veux m'aider à contrarier dit moi que faire. A bientôt. Si tu veux tu peux me contacté par mail.

Mansfield-Park[modifier]

  • J'ai mis en bleu les parties résumées pour les distinguer des parties traduites mais si cela n'est pas clair il sera possible de supprimer. Si ta question est technique, quand on est sur modifier il faut pour visualiser appuyer sur le + à côté du R en haut à gauche Sapcal22 27 août 2008 à 22:41 (UTC)[répondre]
    • Ok pour les deux pages corrigées. La première page est mieux. Pour l'organisation des relecture, c'est un peu à chaque cas une organisation spécifique pour le moment. Il faut voir que nous ne sommes pas énormément de contributeurs. Une première relecture d'un texte est donc le plus important de mon point de vue. Les deuxièmes relectures doivent être pour le moment réservées à des textes incontournables. Mansfield Park, qui n'est pas une version fidèle ne doit sans doute pas entrer dans cette catégorie, mais c'est mieux que rien pour le moment, les ressources sur Jane Austen étant rares. Sapcal22 28 août 2008 à 11:26 (UTC)[répondre]