Page:Œuvres de Paracelse, trad. Grillot de Givry, tome I, 1913.djvu/74

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
38
LIBER PARAMIRUM

l’autre (si j’ose employer ce terme) (naturat)[1] ? Aucun. De deux jumeaux se ressemblant parfaitement, lequel a apporté à l’autre cette similitude ? Aucun. Pourquoi donc nous appelons-nous Jupiteriens ou Lunariens puisque, suivant l’exemple des jumeaux, nous avons en nous notre raison d’être ? Le Fœtus est un comme la semence en sa substance ; le jumeau est selon la semence qui le produit, et non ‘a progéniture du Soleil, comme on l’a enseigné.

CHAPITRE IV


Ceci étant démontré, sachez que nous voulons continuer cetie Parenthèse à l’Entité astrale, afin que vous compreniez parfaitement par quelle raison les astres nous blessent et nous tuent. Jusqu’ici il vous a été persuadé que les astres nous dirigent, et que nous façonnons cette inclination à la nature particulière des astres. Aussi avez-vous écrit sur ce sujet de grands livres pour démontrer par quel art on peut et on doit résister aux astres, lesquels livres sont parfaitement inutiles[2]. Il nous importe peu de savoir dans quel sens vous comprenez ce proverbe : L’homme sapient commande aux astres. Cependant il est admis dans le sens dans lequel nous le prenons. Les astres ne coagulent rien, ne façonnent, ne forment, ne dirigent rien en nous, ni ne donnent leur

  1. Le texte allemand dit simplement : naturk. L’équivalent d’ingeniat ne s’y trouve pas.
  2. Littéralement : ce qui est écrit en pure perte, blaw schreiben ist, umbratile.