Page:Œuvres de Paracelse, trad. Grillot de Givry, tome I, 1913.djvu/85

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
49
DE L’ENTITÉ DES ASTRES

CHAPITRE X


Afin que vous puisiez une connaissance plus a profonde de ces choses, il importe de savoir que nous n’accusons pas l’étéet l’hiver seuls qui, comme nous l’avons montré par des exemples précédents, sont pernicieux (damnosæ) pour nos corps ; mais nous en rendons coupable chaque planète ou étoile, qui s’élève tant de fois, jusqu’à son exaltation, qu’elle pénètre M. et le tempère selon sa nature. Ainsi M., par quelques-uns, sale outre mesure ; par d’autres, arsenifie davantage, sulfurise ou mercurise. Car leurs exaltations sont, pour nos corps, ou un poison ou la santé, à moins qu’il n’advienne que cette vapeur ne pénètre pas jusqu’à nous à cause de la distance.

Voici une expérience à l’appui de ceci : si l’exaltation des étoiles arsenicales atteint la face et le centre de la terre, et principalement l’eau, alors, par sa puissance arsenicale, elle contamine toute cette eau. L’eau étant infectée de ce mal, les poissons pressentent ce mal et émigrent de cet endroit dans un autre. Ainsi donc, ils se sauvent en nageant, de la profondeur des eaux à la surface, cherchant l’eau douce et la partie non contaminée. C’est ainsi qu’on les voit s’amasser en nombre considérable et prodigieux le long des rivages. Donc si dans un endroit quelconque, apparaît une quantité de poissons comme on n’en avait point vu les années précédentes, il est à croire qu’on peut présumer que ce lieu est voisin d’un carnage considérable. Car l’arsenic qui, au dehors, agit des parties profondes et au bout d’un temps fort long, sur les poissons très éloignés et invisibles, empoisonne