Page:Œuvres de Walter Scott, Ménard, traduction Montémont, tome 25, 1838.djvu/112

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

de Thomas Dickson, où il trouva le détachement venu d’Ayr, qui était arrivé avant lui et avait déjà établi ses quartiers. Il envoya un des archers annoncer à l’abbé de Sainte-Brigitte et à son jeune hôte qu’il allait se rendre au couvent, prévenant en même temps l’archer qu’il eût à veiller sur le dernier, jusqu’à ce qu’il arrivât lui-même à l’abbaye, ce qui ne serait pas long.


CHAPITRE X.

LE PÈLERIN.


Quand le rossignol chante les bois devenus verts, les feuilles, le gazon et les fleurs d’avril, tout s’enflamme en moi ; et l’amour qui s’empare de mon cœur le presse si vivement, que mon sang bout nuit et jour, que mon cœur ne me laisse pas de repos.
Manuscrit cité par Warton.


Sir Aymer de Valence, suivant son archer de près, ne fut pas plus tôt arrivé au couvent de Sainte-Brigitte qu’il manda l’abbé devant lui. Le saint personnage se présenta avec l’air d’un homme qui aime ses aises, et qui vient d’être inopinément arraché de la couche où il goûtait un bienheureux repos, par l’ordre d’un individu auquel il ne croit pas pouvoir impunément désobéir, et à qui il ne déguiserait pas sa mauvaise humeur s’il l’osait.

« Il se fait tard, dit-il, pour que Votre Honneur vienne encore du château ici. Puis-je savoir la cause qui vous amène après la détermination si récemment prise avec le gouverneur ? — J’espère, répliqua le chevalier, que vous n’êtes point déjà instruit de ce motif, père abbé : on soupçonne (et j’ai moi-même vu cette nuit des choses qui confirment ces soupçons) que certains des vieux entêtés de ce pays s’occupent encore de manœuvres coupables qu’ils dirigent contre le château ; et je viens ici, père, pour voir si, en reconnaissance des nombreuses faveurs que vous avez reçues du monarque anglais, vous ne mériterez pas sa bonté et sa protection en nous aidant à découvrir les desseins de ses ennemis. — Assurément si, » répliqua le père Jérôme d’une voix troublée, « très indubitablement, tout ce que je puis savoir est à vos ordres… en supposant que je sache quelque chose dont la communication puisse vous être utile. — Père abbé, reprit le chevalier anglais, quoiqu’il soit téméraire à moi d’oser répondre dans ces temps d’un homme qui a le Nord pour patrie, j’avoue néanmoins que je vous considère comme