Page:Œuvres de Walter Scott, Ménard, traduction Montémont, tome 26, 1838.djvu/528

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

longs jours sur la terre et la félicité dans les deux. Puis, par une prière pathétique, trop bien comprise de ceux qui connaissaient les malheurs de sa famille, il sollicita le divin pasteur des âmes, quand il réunirait son troupeau, de ne pas oublier la brebis qui s’était égarée et qui pouvait être alors la proie du loup dévorant. Il pria pour la Jérusalem nationale, pour que la paix régnât dans le pays et la prospérité dans ses palais, pour le honneur de la maison d’Argyle et la conversion de Duncan de Knockdunder. Il se tut ensuite, ses forces étant épuisées, et ne prononça plus aucune parole distincte. On l’entendit bien, à la vérité, murmurer confusément les mots d’apostasie nationale ; mais, comme le remarqua May Hetly, il n’avait plus sa tête, et il est probable que ces expressions ne s’échappèrent de ses lèvres que par un mouvement machinal, un reste d’habitude, et qu’il mourut en paix avec tous les hommes. Une heure après, il s’endormit dans le Seigneur.

Malgré l’âge avancé de son père, sa mort porta un coup cruel à mistress Butler. Une grande partie de son temps avait été consacrée à s’occuper de sa santé et à le prévenir dans tous ses désirs, et lorsque le bon vieillard n’exista plus, elle trouva dans sa propre existence un vide qui dans les premiers moments lui faisait croire qu’elle avait accompli la plus grande partie de ce qu’elle avait à faire dans ce monde. La fortune de Davie Deans, qui s’élevait à près de 1,500 livres sterling de capital disponible, servit à augmenter celle des habitants du presbytère sans en adoucir les regrets. Cependant Butler réfléchit mûrement et non sans quelque embarras aux moyens de placer cette somme de la manière la plus avantageuse à sa famille.

« Si nous plaçons notre argent sur hypothèque, » disait-il à Jeanie, « nous risquons d’en perdre l’intérêt, témoin cette somme assurée sur Lounsbeck, dont votre père n’a jamais pu tirer ni principal, ni intérêt. Si nous le mettons dans les fonds publics, nous nous exposons à nous voir tout enlever comme ceux qui avaient mis des capitaux dans cette entreprise de la mer du Sud. Le petit bien de Craigsture est à vendre. Il est à deux milles de la manse, et Knock dit que Sa Grâce ne pense pas à l’acheter. Mais on en demande 2,500 livres sterling, et ce n’est pas étonnant, car il les vaut bien ; j’emprunterais bien le surplus, mais le créancier n’aurait qu’à vouloir être remboursé tout d’un coup quand nous n’y serions pas préparés, et d’ailleurs, si je mourais avant d’avoir payé, ma famille se trouverait dans l’embarras. —