Page:Œuvres de Walter Scott, Ménard, traduction Montémont, tome 7, 1838.djvu/288

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

terrée hier à Saint-Ruth ; et moi, comme un vieux fou, je me suis enfui en voyant les torches et les cavaliers.

— Telle a été leur coutume depuis la mort du grand comte qui fut tué à Harlaw : ils l’ont fait pour montrer qu’ils dédaignaient de mourir et d’être enterrés comme les autres hommes. Les femmes de la maison de Glenallan ne pleurent pas sur leurs maris, ni les sœurs sur leurs frères. Mais est-il vrai qu’elle soit enfin appelée à rendre ses derniers comptes ?

— Aussi vrai que vous et moi le serons un jour, répondit Édie.

— Alors donc je soulagerai mon esprit du poids qui l’accable, quoi qu’il en puisse arriver. »

Elle prononça ces mots avec plus de vivacité qu’elle ne parlait ordinairement, et les accompagna d’un geste de la main comme si elle rejetait quelque chose loin d’elle. Elle se leva alors, et déployant sa taille qui jadis avait été majestueuse et qui le paraissait encore quoique courbée par l’âge et les infirmités, elle se tint devant le vieillard, offrant l’image d’une momie qui, animée par un esprit surnaturel, vient d’éprouver une résurrection temporaire. Ses yeux d’un bleu clair erraient çà et là, comme si tantôt elle eût oublié et tantôt se fût rappelé ce que sa main sèche et ridée cherchait à trouver parmi divers objets au fond d’une ample poche, suivant la mode ancienne : à la fin elle en tira une petite boîte de paille, et l’ouvrant, elle y prit une bague précieuse dans laquelle était enchâssée une mèche de cheveux de deux couleurs, les uns noirs, les autres d’un brun clair, entrelacés ensemble et entourés de diamans d’une valeur considérable.

« Bonhomme, dit-elle à Ochiltree, si vous voulez mériter la miséricorde divine, allez porter ce message de ma part au château de Glenallan, et demandez à parler au comte.

— Le comte de Glenallan, commère ! quelle apparence qu’il reçoive un pauvre vagabond comme moi, lui qui ne veut voir aucun des gentilshommes du pays ?

— Allez toujours, et essayez ; vous lui direz qu’Elspeth de Craigburnsfoot (il se souviendra mieux de moi par ce nom) demande à le voir avant d’être délivrée de son long pèlerinage, et qu’elle lui envoie cette bague en témoignage de l’affaire dont elle voudrait lui parler. »

Ochiltree regarda la bague et admira sa valeur apparente ; puis la replaçant soigneusement dans la boîte qu’il enveloppa d’un vieux mouchoir déchiré, il mit le paquet dans son sein.