Page:Angellier - Robert Burns, I, 1893.djvu/484

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

~ 473 -

Si nous ne nous étions jamais vus ou jamais quittés, Nous n'aurions jamais eu nos cœurs brisés.

Adieu donc, toi la première et la plus belle 1 Adieu donc, toi la meilleure et la plus chère ! A toi soient toutes les joies, tous les trésors, La Paix, le Contentement, l'Amour et le Plaisir I Un tendre baiser et nous nous séparons ! Un adieu, hélas I et c'est pour toujours! Je boirai à toi dans les larmes de mon cœur 1 Mon gage sera le combat de mes soupirs et de mes sanglots I ^

Avec ces désespoirs, les deux amants s'arrachèrent aux bras l'un de l'autre. Burns rentra à Diimfries, dans le calme de sa maison et la routine de sa vie. Il resta quelque temps troublé de ces émotions. Dès le 15 du mois de décembre, on voit qu'il avait déjà écrit six lettres à Clarinda ; presque une par jour 2. Ces lettres, comme la plupart de celles de cette époque, ont été perdues ou détruites. Son coeur s'en retournait à Edimbourg. Tantôt il voyait arriver le navire qui allait emporter son amie.

Voici l'heure, le navire arrive ! Ma bien-aimée Nancy, ô adieu I Séparé de toi, puis-je survivre? De toi que j'ai si bien aimée ?

Sans fin et profonde sera ma douleur ; Je ne verrai pas un rayon despoir. Sinon cette précieuse et chère croyance Que tu te souviendras toujours de moi.

Le long du rivage solitaire,

Où les rapides oiseaux de mer crient autour de moi,

Par-delà les flots roulants, bondissants, mugissants.

Je tournerai vers l'ouest mon œil pensif.

Heureux bosquets indiens, dirai-je, Où est le sentier de ma Nancy ! Tandis qu'à travers vos parfums, elle passe, dites-moi, songe-t-elle à moi ?

Tantôt il saluait le mois dont le retour lui rappellera la scène des adieux.

Une fois de plus, je te salue, ô funèbre décembre, Une fois de plus, je te salue avec chagrin et souci ;

Triste était l'adieu que tu me rappelles, L'adieu avec Nancy, oh ! pour ne plus nous revoir.

L'an revoir des amants épris est un plaisir doux et pénible, Car l'espoir brille doucement sur la tendre heure du départ ;

^ Parling song to Clarinda.

2 To il/« Mac Lehose, ISth Dec. nsi.