Page:Büchner - La Mort de Danton, trad. Dietrich, 1889.djvu/284

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
252
WOZZECK

mon grand panache et mes gants blancs ! Mille tonnerres ! Le prince dit toujours : Camarade, tu es un gaillard !

Marie (d’un air railleur). — Ah, bah ! (Elle replace devant lui) Gaillard !

Le tambour-major. — Et toi aussi tu es une femme ! Sacrebleu ! Nous voulons planter une génération de tambours-majors. Hé ? (Il l’enlace.)

Marie. — Laisse-moi !

Le tambour-major. — Bête sauvage !

Marie (énergiquement). — Ne me touche pas !

Le tambour-major. — Ne voit-on pas le diable dans tes yeux ?

Marie. — Peu m’importe. Cela m’est bien égal !

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

RUE
LE CAPITAINE. LE DOCTEUR.

Le capitaine. — Où allez-vous si vite, cher monsieur Clou de cercueil ?

Le docteur. — Où allez-vous si lentement, cher monsieur Ange de l’exercice ?

Le capitaine. — Prenez votre temps ! Ne courez pas ainsi ! Ouf !

Le docteur. — Pressé ! pressé !

Le capitaine. — Ne courez pas ! Un brave homme ne court pas si vite. (Soufflant bruyamment.) Un brave homme — un brave… Vous courez comme si vous faisiez la chasse à la Mort. — Vous m’inquiétez.

Le docteur. — Je ne vole pas mon temps.

Le capitaine. — Un brave homme — (Il attrape