Page:Beowulf et les premiers fragments épiques anglo-saxons, trad. Thomas, 1919.djvu/76

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

après le combat et son souci. La mère de Grendel,
femme, femelle monstrueuse, se souvint de [sa] misère,
1260 elle qui dut habiter les eaux terribles,
les froids cours d'eau, après que Caïn devint
meurtrier, par l’épée tranchante, de son frère unique,
fils de [son] père ; lors il [Caïn] s’en alla, banni,
marqué par le meurtre, pour fuir la joie humaine,
il habita le désert. De là naquirent[1] beaucoup
d’esprits voués parle destin[2] ; Grendel était l’un d’eux,
loup féroce haïssable[3], qui trouva à Héorot
un homme veillant pour attendre la guerre.
Là l’être prodigieux se trouva aux prises avec lui ;
1270 cependant il se souvint de la vigueur de sa puissance,
de l’ample don que Dieu lui octroya,
et se confia au Maître Suprême pour la grâce[4],
le réconfort et le secours ; aussi il vainquit l’ennemi,
abattit l’esprit infernal. Lors il s’en alla méprisé,
privé de joie, voir l’habitation de la mort,
lui, l’ennemi de la race humaine. Et lors sa mère encore,
avide et d’humeur patibulaire, voulut aller
en lamentable aventure venger la mort de [son] fils ;
lors elle vint à Héorot, où les Danois aux Anneaux[5]
1280 étaient assoupis par toute la salle. Lors bientôt il se trouva
là un bouleversement pour les comtes, après que la mère de Grendel
fit irruption. L’effroi fut moins grand
d’autant même que la force d’une femme,
l’effroi guerrier féminin, [l’est moins] auprès d’hommes armés,
quand la flamberge bien emmanchée[6] forgée par le marteau,
l’épée tachée de sang versé, vaillante du tranchant,
fend sur le heaume [ennemi] le verrat sauvage[7].
Lors fut tirée dans la grand’salle au milieu des sièges
l’épée à dur tranchant, maint écu large [fut]
1290 levé ferme en main ; aucun ne se souvint du heaume,
de la large cotte de mailles, lorsque le terrible danger le saisit.
Elle avait hâte, elle voulait sortir de là
pour se sauver vivante, lorsqu’elle fut découverte ;
rapidement elle avait agrippé ferme l’un
des nobles ; lors elle alla au marécage.

  1. Mot à mot : s'éveillèrent.
  2. Earle traduit : « voués depuis longtemps. »
  3. Mot à mot : loup de flamberge.
  4. Wyatt comprend : « crut à la faveur pour lui-même de la part du Tout-Puissant. »
  5. Ou : aux Cottes de Mailles.
  6. Clark Hall traduit : « ornementée. »
  7. Clark Hall traduit : « arrache l'image du sanglier en relief sur le heaume. »