Page:Burnouf - Dictionnaire classique sanscrit-français.djvu/57

La bibliothèque libre.
Aller à : Navigation, rechercher
Cette page n’a pas encore été corrigée


^TK aya

ambura m. seuil de porte, revers- d’eau d’une fenêtre.

ambuvâsinî f. (^«5) bignonia suaveolens, bot.

ambuvâha m. (vah) nuage.

ambuvâhinî f. (vah) baquet, seau; vase pour porter de l’eau.

ambuvêga m. torrent.

ambuvêtasa m. [vêtasa) roseau aquatique.

ambusarpinî f. {srp) sangsue.

ambusêcanî f. {sic) arrosoir.

ambûkrta pp. {kr) liquéfié. || Bredouillé.

5FôrRr ambla m. acidité.

  • y ^^ aniB. amBê 1, (comme amb)

résonner.

^P^ amba m. Vd. une des 21 viral de la gàyatrî.

^^H<i ambas n. (ap nasalisé) eau. || Gr.

afpoç, oiiSpoç. Cf. ambu et aBra. amBassû m. (sii) fumée, nuage. amBnja m. [jan] lotus nelumbo, bot. amBâjajanman {jan) né du lotus, Brahmâ. amBôjayôni m, {yôni) mms. amBojini f. réunion de lotus. amBôda m. (c^o) nuage. aniBôSara m. (à^) nuage. amBocii m. (c^rf) dépôt d’eau ; mer. amBvnidi m. {ni-dd) dépût d’eau ; mer. amBôruh et amBôruha n. (ru/i) lotus.

5^HM ammaya a. (ap ; sfx. 7naya) de la nature de l’eau, aqueux.

3^ amra m. mangifera indica, manguier, bot.

amrâta m. et amrâtaka m. spondias man- gifera, bot.

y^ am/a a. acide, aigre. — S. m. acidité. Il F. amli, oxalis monadelpha, bot. amlaka m. artocarpus lacucha, bot. amlakêçara m. citron. amlalônî f. oxalis monadelpha, bot. amlavâtaka m. spondias mangifera, bot. amlavêtasa m. rumex vesicarius, bot.

5^7^ amldna a. [mise) non flétri; qui ne se fane pas; net; clair. — S. m. gomphrena globosa, bot. Lotus (?).

amlâninl f. réunion de fleurs de lotus.

^T^cRT amlikâ f. et amlîkd f. {amla) tamarin, l30t. || Oxalis monadelpha, bot. |I Aigreurs d’estomac.

  • "JA ÎT ay- ayè 1- Ce mot prend ses autres

temps de la racine i, [êmi] dont il n’est que la vrddi. Aller.

5^ aya m. (i) succès ; bonne fortune.

��45 — ^ ayu

W^^ ayajna a. {yaj) qui ne sacrifie pas. ^?Ts^^ OAjajyu a. [yaj] Vd. sans sacrifices, sans religion, ép. des Dasyus.

��^•i^rciH ayajwan a. mms.

^f^ ayati a. {yam) non subjugué; insoumis.

ÎPXr^ ayatna m. {yatna) absence d’ef- fort, négligence.

^îf^TTr^ ayat’âmâtra a. (yat’â) non conforme à la mesure.

U6|^l^rT ayat’âvat {a priv.) autrement
  • \

qu’il ne faut; d’une manière inconvenante; improprement.

^IJ^ ayana n. (i) chemin ; |1 action d’aller. || Une demi-année, proprement une marche du Soleil d’un solstice à l’autre.

^^f^rï ayanirita a. {yantra, yam) sans rênes, sans liens, libre.

WX^ ayam, iyam, idam, a. dém. Celui- ’\ ci, M§ 53. li Lat. is, ea, id; idem. || Dans l’emploi, ce mot est opposé à état, cela. Mais il peut aussi s’employer seul.

^ÏÏ^H" ayaças n. (a priv.) déshonneur; •\ ignominie; opprobre. \\ Absence de gloire, obscurité.

ayaçaskara [f. a ou î] qui cause le déshonneur (A;/*).

^ZRT ciyci’S n. fer, et peut-être primitivt. •\ airain. || Lat. aes, ahenus; goth. ais; germ. eisen ; angl. iron ; fr. airain.

ayaskânta m. {kam) pierre précieuse; aimant.

ayaskâra m. la partie supérieure de la cuisse. || Forgeron.

ayasmaya a. (sfx. maya) de fer.

^^T^T ayana Yi. (i) disposition naturelle, tempérament.

^mM aydni, aydma, aydva, imp. de

êmi {i).

^^T^-^ ayâvana n. [yu) absence d’union euphonique des lettres, tg.

^fïr ayi indéc. [i) allons! Lat. eia! —

Cf. ayê.

"iAtK^TJ^fj^ ayukccada m. [yuj-cada) cchites scholaris, bot.

�� �

Outils personnels
Espaces de noms

Variantes
Actions
Lire
Contribuer
Imprimer / exporter
Boîte à outils