Page:Burnouf - Dictionnaire classique sanscrit-français.djvu/653

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

W^ castra

��— 641 —

��Wl^ çâka

��çaçipradâ f. clair-de-lune. — N. lotus blanc comestible.

çaçilêUâ f. un doigt de la Lune, t. d'astr. Il Sorte de mètre poétique. || Ménisperme,

çaçiçêUara m. Giva.

^ r l^T^TÏT çaçôrna n. {ûmâ) poil de lièvre.

'm'^J çaça) p. de çô.

'^\V(7X ÇCiçyê p. de çijx.

^T^ITT çaçrus 3 p. pi. p. de cf.

��çaçra) p. de çrâ.

■^T^rT çaçwat adv. toujours, perpétuel- lement; Il plusieurs, beaucoup.

çaçwâyê (dénom.) devenir perpétuel, se continuer indéfiniment.

  • ^1 04 cas, çasâmii; p. çaçâsa, etc.

Frapper, blesser, tuer; cf. cas.

^pS^FvFFT çaskula m. gadelupa arborea,

bot. —F. [î] l'oreille externe. j| Eau d'orge, de riz, etc. || Esp. de pie.

i((Q.q çaipa n. gazon, herbe nouvelle. || Perte de confiance. || Cf. çaspa.

  • m ^ cas . çasâini 1. Frapper, tuer.

•\ •

  • ^JTTÏ cas. çasâmi 2. Dormir; cf. sas.

'\

^JH^ çasana n. immolation.

^pFcT çasta pp. de çans. — S. n. excel- lence, supériorité louable; bonheur. || Le corps.

çastaka n. garde fixée sur l'arc pour pro- téger la main gauche de l'archer.

çastaMçaka a. {kêça) qui a de beaux che- veux.

��çastrôpaharanan. {upa; kr) appareil mi- litaire.

^F^ çaspa n. mms. que çaspa; \\\at. cespes.

^T^ çasya a. (pf. ps. de çans) louable ; excellent. \\ (pf. ps. de cas) qui doit être frappé, tué, immolé. — S. n. fruit bon à manger; || mérite.

çasyaciwansinm.CQàYQld, tuna, bol.

çasyamanjarî f. épi de blé; || pédoncule d'un fruit.

çasyaçûka n. barbe de blé.

çasyasamvara m. le cala ou shorea ro- busta, bot.

çasyâru m. esp. de mimosa suma ou çami.

ïïTTr çans. çansâmi, çansê 1 ; p. ça-

çansa;î1.çansisyâmi\ al. açafisisam; o. çasyâsam, pp. çasta. Indiquer, faire con- naître, montrer : liygâni des signes carac- téristiques ; Il raconter: tat sarvam açan- 5ai il racontait tout cela; || dire, énoncer: çansa mê kâ asi dis-moi qui tu es; || célé- brer, louer.

^~^ çans. çansâmi 1. Frapper; tuer. Il Etre malheureux. || Cf. cas.

��* ^PFT çans. çansê et qqf. çansâmi \. Désirer: || souhaiter. \\ Lat. censeo.

��^t^ çansa m. Vd. prière, hymne. — F. récit, discours; || éloge, louange. || Désir; souhait.

çahsayâmi (c. de çans) faire exécuter : çansilavrata qui a accompli son vœu.

çansin a. qui indique; qui raconte; qui célèbre.

çansl'f m. (sfx. tr) celui qui loue, panégy- riste, flatteur.

çans t'a a. (sfx. t'a) heureux, prospère.

çansya (pf. ps. de çans) louable; |j dési- rable.

��^f^ castra n. (sfx. tra) arme, en gén. Il Fer. — M. sabre. — F. çastrl couteau.

çastraka n. fer; acier.

çasirajîvin m. {jîv) soldat de profession.

çastrapâni dL. qui a une arme à la main.

çastraUft m. (&>) homme armé, guerrier.

çastramârja m! {mrj) fourbisseur, armu- rier.

çastrasampâtam. {sam; pat) la. mêlée des armes, le croisement des flèches dans l'air.

çastrahasta a. qui a une arme à la main.

çastrâjîva m. {a; jîv) soldat de profes-

^'7astrâByâsa m. {aByâsa) la pratique des chariot. ~ S. m. bœuf de trait. armes, les exercices militaires. çakatika a. porte sur un char.

��* I^TH çanst; cf. p^s dormir. •s

miûf) çâka m. n. herbe, toute matière herbacée comestible. — M. [çak) pouvoir, force. Il Le 6^. grand dwîpa, entouré par la mer de lait. || Ere, en gén.; || l'ère de Çâli- vâhana [78 ans ap. J.-G.]. H Mimosa sirisha; tectona grandis [bois de tek], bot.

^n<=n<i çâkata a. [çakata) de char, de

�� �