Page:Champollion - Précis du système hiéroglyphique des anciens Égyptiens, 1824.djvu/93

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.
( 65 )

entre l’alphabet hiéroglyphique égyptien et l’alphabet hébreu.

La planche annexée à cette page renferme d’abord les alphabets hébreu, grec, latin et copte, mis en harmonie avec l’alphabet hiéroglyphique. La colonne destinée à ce dernier, contient, 1.o tous les signes que l’analyse des noms propres hiéroglyphiques, et la collation de divers textes, m’ont fait reconnaître comme homophones ; 2.o les signes hiératiques, véritables équivalens des caractères hiéroglyphiques, et exprimant, dans les textes, les mêmes sons que ces derniers ; 3.o les signes démotiques exprimant aussi les mêmes sons.

Enfin il est important de faire observer qu’en tenant compte des caractères qui répondent le plus habituellement, dans les noms et textes hiéroglyphiques, aux sept voyelles ⲁ, ⲉ, ⲏ, ⲓ, ⲟⲩ, ⲟ, ⲱ, et en les ajoutant aux signes de consonnes bien déterminés, ⲃ, ⲑ, ⲕ, ⲗ, ⲙ, ⲛ, ⲡ, ⲣ, ⲥ, ⲧ, ⲭ, ϣ, ϥ, ϩ, ϧ, ϫ, ϭ, et ϯ, nous retrouvons dans cet alphabet général les vingt-cinq lettres, c’est-à-dire, des signes équivalant aux vingt-cinq sons ou articulations qui, selon Plutarque, composaient l’alphabet égyptien.