Page:Cicéron - Œuvres complètes - Panckoucke 1830, t.7.djvu/509

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

LXXVIII. (116). Dans un bourbier. Toutes ces plaisanteries sont de mauvais goût, sans doute : mais pourquoi, quand on traduit un auteur, ne pas essayer de les rendre ?

(117). Ou ingrats. Cicéron fait entendre ici qu’Hortensius avait reçu des présens de Verrès.