Page:Cooper - Œuvres complètes, éd Gosselin, tome 23, 1845.djvu/48

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

trois dollars se trouveront de la même qualité que vos connaissances en droit.

— Et cependant j’ai cru remarquer, monsieur Van Tassel, que vous ne seriez pas flatté d’avoir à prêter serment devant la Cour de la Chancellerie en réponse à une assignation que pourrait, à mon défaut, dresser un certain Abraham Van Vechten, d’Albany.

— Abraham Van Vechten est un excellent conseil, et un honnête homme, et il ne se chargerait pas facilement d’une cause qui ne repose que sur un ouï-dire de vieille femme, laquelle cherche à conserver sa ferme.

Marbre ne put se contenir plus longtemps. Il me dit ensuite que, pendant le dialogue, il avait pris la mesure du pied de l’usurier, et qu’il avait senti que ce serait une honte de frapper une si frêle créature ; mais entendre mal parler de sa mère, voir ses justes droits, non-seulement méconnus, mais tournés en dérision, c’était plus que sa patience ne pouvait supporter. Se levant brusquement, il se mit à fulminer une des philippiques les plus énergiques en vrais termes de marin. Tous les noms, toutes les épithètes que son vocabulaire put lui fournir, il les entassa sur le vieil usurier, et, tout mérités qu’ils fussent, je ne me permettrai pas de les répéter à mes lecteurs. Je le laissai décharger toute sa bile ; et, après avoir déclaré à Van Tassel qu’il entendrait parler de nous, je réussis à entraîner mon compagnon du côté du cabriolet, avant qu’il en fût venu aux voies de fait. Il était évident que le vieil homme d’affaires était loin d’être à son aise, et qu’il aurait été charmé de nous retenir encore, dans l’espoir de conclure quelque arrangement, s’il était possible ; mais je crus plus sage de laisser un peu dormir l’affaire, après les démonstrations énergiques dont il venait d’être témoin.

Il ne fut pas facile de hisser Marbre dans la voiture. Il se débattait pour revenir sur ses pas et laver de nouveau la tête à l’usurier. Aussi, dès qu’il y fut entré, je mis le cheval au trot, et je me dirigeai vers la maison où nous devions prendre Kitty Huguenin, la petite fille de la vieille mistress Wetmore.

— Voyons, dis-je à mon lieutenant des que nous fûmes partis, il faut tâcher de prendre un air plus aimable, ou vous allez effaroucher votre nièce, qui ne vous connaît pas encore.

— L’impudent coquin ! profiter de l’isolement ou se trouvait une pauvre vieille, dont le mari était au tombeau, et le fils unique sur