Page:Cooper - Œuvres complètes, éd Gosselin, tome 6, 1839.djvu/238

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

— Tirez donc à l’autre corde ! s’écria Kirby qui déployait à lui seul plus de vigueur que quatre de ses camarades ; Je suis sûr que nous avons là dedans un millier de perches.

Et en parlant ainsi, oubliant, dans l’enthousiasme du moment, le froid de la saison, il se jeta dans le lac dont l’eau lui venait au-dessus de la ceinture, et fit des efforts surnaturels pour aider à en tirer le pesant filet. Les deux jeunes amies étaient les seules personnes de la compagnie qui fussent alors dans l’inaction, car Edwards et Marmaduke lui-même, voyant les difficultés qu’opposait la pesanteur du filet, avaient mis la main aux cordes comme les autres.

Enfin, et après bien des efforts, le filet fut traîné sur le sable, et les victimes nombreuses qu’il contenait furent déposées sur un élément qui devait amener promptement la fin de leur existence.

Chacun était dans la joie ; Élisabeth et Louise elles-mêmes éprouvèrent un mouvement de plaisir en voyant deux mille captifs tirés ainsi du fond du lac, et déposés à leurs pieds comme autant de prisonniers. Mais Marmaduke, quand le premier moment du triomphe fut passé, ramassa une perche du poids d’environ deux livres, la regarda quelques instants en ayant l’air de faire des réflexions mélancoliques, et la rejetant ensuite, il se retourna vers sa fille.

— C’est prodiguer d’une manière insensée les bienfaits de la Providence, dit-il. Ces poissons que vous voyez amoncelés en si grande quantité, Bess, et qui seront servis demain sur les tables les plus pauvres de Templeton, seraient un mets recherché sur celles des rois et des épicuriens. Il n’y a pas dans l’univers entier de meilleur poisson que les perches[1] de l’Otsego. Elles réunissent la saveur[2] de l’alose[3] à la fermeté du saumon.

— Mais, mon père, dit Élisabeth, n’est-ce pas un grand bonheur que le pauvre puisse jouir des faveurs de la Providence ?

  1. La perche de l’Otsego est cette variété de persèque que les Anglais appellent bass. Nous ne saurions inventer un terme pour un poisson dont il n’existe que l’équivalent dans les eaux d’Europe.
  2. Peut-être le mot saveur ne rend-il qu’imparfaitement the richness de l’alose américaine. Rich, en gastronomie anglaise, est un adjectif qui exprime des jus exquis dans les mets, etc.
  3. De tous les poissons que l’auteur ait jamais goûtés, il pense que celui dont il est fait mention ici est le meilleur.