Page:Darby - Le Nouveau Testament 1859.djvu/227

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

que Philippe t’eût appelé, quand tu étais sous le figuier, je te voyais. 50Nathanaël répondit, et lui dit : Rabbi ! tu es le fils de Dieu ; tu es le roi d’Israël. 51Jésus répondit, et lui dit : Parce que je t’ai dit que je te voyais sous le figuier, tu crois ; tu verras de plus grandes choses que ceci. 52Et il lui dit : En vérité, en vérité, je vous dis : Désormais vous verrez le ciel ouvert, et les anges de Dieu montant et descendant sur le fils de l’homme.

II. — Et le troisième jour, on faisait des noces à Cana de Galilée, et la mère de Jésus était là. 2Et Jésus fut aussi convié aux noces, ainsi que ses disciples. 3Et le vin étant venu à manquer, la mère de Jésus lui dit : Ils n’ont pas de vin. 4Jésus lui dit : Qu’y a-t-il entre moi et toi, femme ? Mon heure n’est pas encore venue. 5Sa mère dit aux serviteurs : Faites tout ce qu’il vous dira. 6Or il y avait la six vaisseaux de pierre, pour tenir de l’eau, selon [l’usage de] la purification des Juifs, pouvant recevoir chacun deux ou trois mesures. 7Et Jésus leur dit : Emplissez d’eau les vaisseaux. Et ils les emplirent jusqu’au haut. 8Et il leur dit : Puisez-en maintenant, et portez-en au maître d’hôtel. Et ils [lui en] portèrent. 9Et quand le maître d’hôtel eut goûté l’eau qui avait été changée en vin, (et il ne savait pas d’où cela venait, mais les serviteurs qui avaient puisé l’eau le savaient), le maître d’hôtel appelle l’époux, 10et lui dit : Tout homme sert le bon vin le premier, et puis le moindre, après qu’on a bien bu ; toi, tu as gardé le bon vin jusqu’à maintenant. 11Jésus fit ce premier miracle[1] à Cana de Galilée, et il manifesta sa gloire ; et ses disciples crurent en lui.

12Après cela, il descendit à Capernaüm, et sa mère et ses frères et ses disciples ; et ils y demeurèrent peu de jours. 13Et la Pâque des Juifs était proche, et Jésus monta

  1. litt. : fit ce commencement de signes.