Page:Darby - Le Nouveau Testament 1859.djvu/229

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

royaume de Dieu. 4Nicodème lui dit : Comment un homme peut-il naître quand il est vieux ? Peut-il entrer une seconde fois dans le sein de sa mère et naître ? 5Jésus répondit : En vérité, en vérité, je te dis : Si quelqu’un n’est né d’eau et de l’esprit, il ne peut entrer dans le royaume de Dieu. 6Ce qui est né de la chair, est chair ; et ce qui est né de l’esprit, est esprit. 7Ne t’étonne pas de ce que je t’ai dit : Il vous faut être nés de nouveau. 8Le vent souffle où il veut, et tu en entends le son ; mais tu ne sais d’où il vient, ni où il va : il en est ainsi de tout homme qui est né de l’esprit. 9Nicodème répondit, et lui dit : Comment se peuvent faire ces choses ? 10Jésus répondit, et lui dit : Tu es le docteur[1] d’Israël, et tu ne connais pas ces choses ? 11En vérité, en vérité, je te dis, nous disons ce que nous connaissons, et nous rendons témoignage de ce que nous avons vu, et vous ne recevez pas notre témoignage. 12Si je vous ai parlé des choses terrestres, et que vous ne croyez pas, comment croirez-vous, si je vous parle des choses célestes ? 13Et personne n’est monté au ciel, sinon celui qui est descendu du ciel : le fils de l’homme qui est dans le ciel. 14Et comme Moïse éleva le serpent au désert, ainsi faut-il que le fils de l’homme soit élevé, 15afin que quiconque croit en lui, ne périsse point, mais qu’il ait la vie éternelle. 16Car Dieu a tant[2] aimé le monde[3] qu’il a donné son fils unique, afin que quiconque croit en lui, ne périsse pas, mais qu’il ait la vie éternelle. 17Car Dieu n’a pas envoyé son fils au monde pour juger le monde, mais afin que le monde soit sauvé par lui. 18Celui qui croit en lui n’est pas jugé, mais celui qui ne croit pas, est déjà jugé, parce qu’il n’a pas cru au nom du fils unique de Dieu. 19Or c’est ici [le sujet] du jugement, que la lumière est venue au monde, et que les hommes ont mieux

  1. traduit ailleurs : maître.
  2. ou : ainsi aimé… de sorte que.
  3. de sorte qu’il a.