Page:De Musset - Voyage en Italie et en Sicile, 1866.djvu/220

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

et dont on ne les déshérite pas sans qu’ils l’aient mérité.

J’attaquai mon homme sur un autre chapitre, ne pouvant me résoudre à croire que sa conversation ne fût d’aucun fruit.

— Les Siciliens, lui disais-je, ont un caractère fier qui ressemble à celui des Espagnols du beau temps de la marquise de Pescaire.

— De la fierté ? me répondit-on ; où avez-vous pris cela ? Ils reçoivent un affront sans dire un mot.

— Fort bien : leur point d’honneur n’est pas le nôtre. Cela n’empêche pas la fierté du caractère.

— Sans point d’honneur, où est la fierté ?

Il devenait impossible de nous entendre. J’entamai un troisième chapitre.

— Du moins, repris-je, vous ne nierez pas qu’ils sentent vivement une injure et qu’ils s’en vengent d’une manière ou d’une autre. Que pensez-vous de l’affaire de la tagliada ?

— Que c’est une insigne lâcheté que de faire blesser un homme pour de l’argent.

— Vous avez raison ; mais ces gens-là sont passionnés et, avec des passions bien dirigées, on peut accomplir de grandes choses. Il ne faudrait qu’un moment d’accord et d’énergie aux Siciliens…

— De l’énergie ! Ils n’en ont aucune. De la passion, pas davantage. Ce sont des paresseux.

— Paresseux à certaines heures. Quand il s’agit de pêcher le thon, ils déploient une activité terrible !

— Parce qu’ils en ont besoin pour vivre !

— Et de l’intelligence ; vous leur en accorderez, j’espère ?

— L’esprit n’est pas leur fort. Dites-leur une plaisanterie,