Page:Dickens - Nicolas Nickleby, trad. La Bédollière, 1840.djvu/46

La bibliothèque libre.
Aller à : navigation, rechercher
Cette page a été validée par deux contributeurs.


de son père ; il dit qu’elles lui souriaient, qu’elles lui parlaient, et mourut en levant la tête pour les embrasser : entendez-vous ? — Oui, oui ! reprit Nicolas. — Quelles figures me souriront quand je mourrai ? reprit Smike en frissonnant ; quelles figures me parleront dans mes nuits d’agonie ? elles ne peuvent venir de la maison paternelle, elles me feraient peur si elles en venaient, car je ne la connais pas, et je ne les connaîtrais pas non plus. Douleur et crainte, douleur et crainte pour moi vivant ! ou mort ; point d’espoir, point d’espoir !

Le signal du coucher retentit, et le jeune homme, se calmant au bruit de la cloche, retomba dans son état de torpeur habituelle, et s’éloigna en silence comme s’il eût craint d’être remarqué. Nicolas avait le cœur gros, lorsque bientôt après il alla, non pas se reposer, car il n’y avait point de lieu de repos dans cette caverne, mais prendre place au milieu de la foule qui encombrait le dortoir.


CHAPITRE VII.

Lorsque M. Squeers avait quitté l’étude, il avait été s’établir au coin de son feu. Sa chambre n’était pas celle où Nicolas avait soupé le soir de son arrivée, mais c’était une pièce plus petite, située sur le derrière. Là, sa femme, son aimable fils et sa fille accomplie jouissaient de la société les uns des autres ; madame Squeers, en bonne femme de ménage, s’occupait de raccommoder des bas, et le frère et la sœur réglaient de légères querelles enfantines au moyen d’un duel à coups de poing. L’approche de leur honoré père mit un terme à leurs débats.

Il est bon d’apprendre au lecteur que miss Fanny Squeers était dans sa vingt-troisième année. S’il est des charmes et une grâce inséparables de cette époque de la vie, on doit présumer que miss Fanny les possédait ; car il n’y a point de motif pour supposer qu’elle faisait exception à une règle générale. Elle n’était pas grande comme sa mère, mais petite et ramassée comme son père. Elle tenait de celle-là une voix rauque et criarde, et de celui-ci une expression de l’œil droit qui équivalait à l’absence totale d’expression.

Miss Squeers avait passé quelques jours chez une amie du voisinage, et venait de rentrer sous le toit paternel. Elle n’avait donc point entendu parler de Nicolas, et ce fut M. Squeers lui-même qui en fit le sujet de la conversation.

— Eh bien ! ma chère, dit-il à sa femme, que pensez-vous de lui ? — De qui ? — Du jeune homme, du nouveau professeur ? — Oh ! je le déteste. — Et pourquoi le