Page:Dictionnaire de Trévoux, 1771, II.djvu/492

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
484
CHA

comme a fait Corneille, après l’Atlas qu’il a copié.

☞ CHÂTEL-SUR-MOSELLE. Ville de France en Lorraine, sur la Moselle, à trois lieues d’Epinal.

☞ CHATELUS. Ville de France dans la Marche, sur le Taurion, à deux lieues de Bourganeuf.

CHATEPELEUSE. s. f. Petit insecte ou vermine qui ronge le blé. On l’appelle aussi calendre, ou charençon. Curculio. C’est aussi un terme bas & populaire, qui signifie une chenille qui est couverte de poil comme un chat.

CHATER. s. m. Terme de Relation, Cursor. Les Chaters sont en Perse des valets de pié qui courent dans les rues devant leur maître pour faire faire place, parce que les hommes vont à cheval & très-vîte. En Perse les Chaters sont un corps comme les Artisans ; il faut être passé maître à la course pour être Chater. Tavernier.

CHATHIB, ou CHATHEB. s. m. Terme de Relation. Mot turc qui signifie Prédicateur, harangueur, qui parle en public. Concionator, Ecclesiastes. C’est aussi parmi les Mahométans celui qui tient, dans les Mosquées, la place que les Curés tiennent dans les Paroisses parmi les Chrétiens ; parce qu’outre la prière, il leur fait encore des sermons & des prônes, en les avertissant de leurs devoirs, & souvent en leur annonçant les ordres du Prince. Les Chefs des Mosquées Royales ou principales de chaque ville, portent ordinairement ce nom, à la distinction des Chefs des autres Mosquées, qui s’appellent simplement Imams. D’Herbel.

Ce mot vient de כתב, Chathab, qui en hébreu, chaldéan, syriaque, arabe, signifie écrire. Ainsi Chatheb proprement en arabe signifie un Ecrivain, un savant, un Docteur de la Loi. Il faut prononcer Catib, ou Cateb.

CHAT-HUANT. s. m. Le t ne se prononce pas, & l’h est aspirée. Il faut donc prononcer chahuant. C’est un oiseau de nuit qui mange les souris & les petits oiseaux, que le peuple regarde comme un oiseau de mauvais augure. C’est la même chose que le hibou & le duc. Bubo, noctua. Il est de la figure d’une chouette, & de la grandeur d’une petite aigle, tanné & roux, & tacheté de noir, ayant la tête & les griffes de chat. Il y en a de différentes espèces, plumages & grosseur. Les chat-huants & les chouettes ont été adorés au Pérou, à cause de la beauté & subtilité de leurs yeux, quoi voient dans les ténèbres.

Il y a dans les Îles de l’Amérique une espèce de chat-huant que l’on nomme canot, parce qu’il jette un cri lugubre, comme qui crieroit au canot. Il n’est pas plus gros qu’une tourterelle, mais tout semblable par son plumage aux hiboux de France. Il a deux ou trois petites plumes aux deux côtés de la tête qui ressemblent à deux oreilles.

Il y a un chat-huant cornu, nommé autrement hibou cornu, ou moyen duc. Il y en a même de deux espèces. Voyez Hibou cornu.

On donne ordinairement à Minerve le chat huant & le serpent, tous deux symboles de la sagesse : l’un parce qu’il voit clair au milieu des ténèbres, l’autre, &c. P. Jobert. Il est mis quelquefois sur son casque, & quelquefois à ses pieds. Dans une médaille de Néron, on le voit sur un autel : il marque que ce Prince avoit célébré les jeux de Minerve appelés Quinquatria. Id. Il est aussi le symbole d’Athènes, sur les monnoies de laquelle on le trouve toujours, ou presque toujours. Voyez Nonius, Græciæ Univers. Tab. XIII.

Ce mot vient de catus ululans, parce que cet oiseau a une tête de chat, prend les souris comme un chat, & crie fort haut la nuit, ce que l’on appeloit autrefois huer. Mén. Du Cange le dérive de cavanna, ou cavannus, qu’on a dit dans la basse latinité au même sens.

CHAT-HUANÉ, ÉE. adj. Terme de Fauconnerie. Qui a le pennage de chat-huant. Pennis noctuæ similis.

☞ CHÂTIER. v. a. C’est faire subir à quelqu’un le châtiment que mérite une faute qu’il a commise, afin de l’empêcher d’y retomber, & de le rendre meilleur. Castigare. Le mot de châtier porte toujours avec lui une idée de subordination, qui marque l’autorité ou la supériorité de celui qui châtie, sur celui qui est châtié. Il faut châtier rarement, & punir sévèrement. M. L’Abbé Girard. C’est une vérité qui paroît un peu austère, que Dieu nous aime quand il nous châtie. Flechier.

☞ On dit, en termes de Manége, châtier un cheval : c’est lui donner des coups de gaule ou d’éperon lorsqu’il résiste à ce qu’on lui demande.

Châtier son corps, se dit des pénitences que font les Saints, des mortifications dont ils affligent leur corps. Castigare, affligere corpus. Ce Saint châtioit rudement son corps trois fois le jour. Châtier son corps par les jeûnes & les veilles, les haires & les cilices.

Châtier signifie aussi corriger, polir un ouvrage, le purger de ses fautes. Corrigere, emmendare, mutare. Le style de cet Orateur est fort châtié. Euripide, le plus tragique de tous les Poëtes, est d’ailleurs peu exact, peu châtié, dans la conduite & la disposition de ses sujets. Dac. ☞ Quoique le style de Voiture ne soit pas fort châtié, parce qu’il n’a jamais revu ses ouvrages, on y trouve une naïveté & une délicatesse qui ne se rencontrent point par-tout ailleurs. Bouh.

☞ On disoit autrefois chastoier pour, châtier.

☞ On dit proverbialement, qui aime bien, bien châtie, en parlant de l’amour d’un pere envers ses enfans. On dit aussi châtier bien, & récompenser de même. L’auteur de ce mot est le Duc d’Albe, qui étoit fort exact à payer ses troupes, & fort sévère à les punir. Voyez au mot Punir, les différences de ces deux verbes.

Chatié, ée. part.

CHATIÈRE. s. f. Ouverture ou trou qu’on laisse à une porte, ou à une cloison, pour donner entrée aux chats dans des chambres & des greniers, afin qu’ils y aillent faire la guerre aux souris. Foramen per quod subire felis possit.

☞ CHATIGNAN. Ville d’Asie dans l’Indoustan, au Royaume de Bengale.

CHATILLON. Nom de lieu & de famille. Castellio. Les lieux qui portent ce nom, se distinguent en y ajoutant, ou le nom de la contrée dans laquelle ils se trouvent renfermés, comme Châtillon de Médoc, bourg sur la Garonne, dans le pays de Médoc en Guienne, Castellio Medulci : & Chatillon de Michaille, petite ville située dans une petite contrée du Bugey, appelée Michaille, vers le Rhône. Castellio de Michalia. Ou bien plus communément par le nom des rivières qui les arrosent. Ainsi Chatillon-sur-Cher, est une ville de Berry située sur le Cher, au confluent de la Sandre. Chatillon-sur-Indre est en Touraine, aux confins du Berry, sur la rivière d’Indre. Voyez la Thaumass. Hist. du Berry, L. IX, c. 37. Castellio ad Ingerem. Chatillon-sur-Loire, ville du Berry. Castellio ad Ligerim. Elle est au-dessus de Cône, de l’autre côté de la Loire. Chatillon-sur-Marne, en Champagne, Castellio ad Matronam, est sur la Marne, entre Epernay & Château-Thierry ; c’est la patrie du Pape Urbain II. Chatillon-sur-Saone, petite ville de Lorraine dans le Barrois, Castellio ad Ararim. Chatillon-sur-Seine, Castellio ad Sequanam, est une ville de Bourgone, separée par la Seine en deux parties, dont l’une s’appelle le Bourg, & l’autre Chaumont, qui sont comme deux villes qui ont chacune leur Marie & leurs Magistrats à part.

CHATILLONET. Diminutif de Chatillon, Castellionetum. Bourg de la Bresse sur la rivière d’Ains.

☞ CHÂTIMENT. s. m. Castigatio, adnimaversio. Terme qui comprend généralement tous les moyens de sévérité permis aux chefs des petites