Page:Eekhoud - La nouvelle Carthage.djvu/177

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
173
LA NOUVELLE CARTHAGE

récalcitrante que jamais, le mirage revient les hanter, et, lâches à la peine, les coudes et le menton appuyés sur la paume de la houe, ou en sifflant indolemment ses bœufs, le laboureur se remémore les pays fabuleux et songe aux promesses de l’embaucheur.

Et cet or que l’allumeur manipulait ! Un seul de ces disques jaunes représente plus du triple des blancs écus, joints, bout à bout, qu’il gagne chez son baes…

Et voilà pourquoi, par ce matin de janvier, les flancs de la Gina — ce grand navire naguère si coquet, à présent radoubé plus d’une fois et uniformément peint en noir comme un cercueil de pauvre — devraient être élastiques pour loger toute la viande humaine qu’on y enfourne, tous ces parias à qui des thaumaturges astucieux évoquent, dans les brouillards plombés de l’Escaut, l’éblouissement du lointain Pactole.

Cependant les deux camions de la Nation d’Amérique, réquisitionnés par Jan Vingerhout, débouchent sur le quai. Pour lui faire honneur, on y a attelé deux couples de ces chevaux de Furnes, énormes comme des palefrois d’épopée, de ces majestueux travailleurs à l’allure lente et délibérée, dont le pas solennel et égal aurait raison du trot d’un coursier et qui éblouissaient l’étranger lors des fêtes de Rubens. Jamais les fières bêtes n’avaient charroyé d’aussi légères et d’aussi pitoyables marchandises ; les bagages s’amoncellent mais ne pèsent pas lourd. À telle enseigne que pour ne pas humilier les puissants chevaux, les émigrants prennent place sur les camions.

Parmi l’éboulement, le pêle-mêle des caisses blanches clouées, ficelées à la diable, des sacs éventrés, des piètres trousseaux noués dans des foulards de cotonnade, se prélassent des groupes de jeunes émigrants de Lillo, Brasschaet, Santvliet, Pulderbosch et Viersel.

Quelques-uns, fanfarons, pleins de jactance, riaient, fringuaient et clamaient, interpellaient les curieux, semblaient exulter. En réalité, ils s’efforçaient de se donner le change à eux-mêmes, de se déprendre de leur idée fixe, bourrelante comme un remords. Même, sous prétexte de réconforter leurs compagnons d’une contenance moins faraude, d’allure moins exubérante, ils leurs allongeaient de grandes bourrades dans le dos. Au nombre de ces villageois on en comptait un ou deux tout au plus dont cette joie désordonnée et démonstrative fût sincère. Les autres s’étaient montés le coup. Mais, puisque le sort en était jeté et qu’ils ne pouvaient plus se raviser ou se dédire, à mesure que les fumées des illusions se dissipaient et que la conscience patriale se réveillait dans leurs entrailles,