L’amertume que j’ai d’avoir perdu mes nobles amis, tu l’augmentes, en me rappelant la guerre odieuse : il crie, il crie au fond de ma poitrine, mon cœur.
D’autres encore étaient partis : qu’en as-tu fait ? Le chef puissant des guerriers mardes, Xanthis, et le brave Ankharès, Diaïxis encore et Arsamès, les chefs des cavaliers, Kegdadatas et Lythimnas, et Tolmos, toujours ardent aux batailles ? Ensevelis, ensevelis, sans qu’un cortège ait entouré le char portant le lit funèbre.
XERXÈS descend sur le devant du théâtre
Ils s’en sont allés, les chefs de l’armée.
Ils s’en sont allés, oh, sans honneur.
Hélas, hélas, hélas, hélas.
Hélas, ô démons, de quels malheurs imprévus vous nous frappez, de malheurs qu’avec joie regarde Atè.
Nous sommes frappés de maux sans exemple.
Nous sommes frappés d’une arme sûre.