Page:Euripide - Théâtre, Artaud, 1842, tome 2.djvu/195

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

dans la demeure de Pélée, et aux lieux où elle va former un nouvel hymen ; au lieu de cercueil de cèdre et de sépulcre de pierre, elle veut qu'il soit enseveli dans ce bouclier ; elle m'a chargé de remettre son corps entre tes mains, pour que tu le couvres de voiles et de couronnes, autant que tu en as le pouvoir dans ta présente fortune, car elle s'en va, et le départ précipité de son maître la prive de donner elle-même la sépulture à son fils. Pour nous, dès que tu lui auras rendu les derniers honneurs, nous jetterons de la terre sur son corps, et nous mettrons à la voile, Hâte-toi d'exécuter ses ordres. Il est un soin sur lequel je t'ai déjà prévenue : en traversant les eaux du Scamandre, j'ai baigné le cadavre, et j'ai lavé ses plaies, mais je vais lui creuser un tombeau, afin que, par le concours de tes soins et des miens, noous soyons bientôt prêts à faire voile pour notre aptrie.

(Talthylbius quitte la scène)

HÉCUBE.

[1156] Posez à terre le bouclier d'Hector (56); triste spectacle, bien cruel pour une mère. O vous, dont les armes ont plis de vigueur que l'âme, Grecs, pourquoi la peur d'un enfant vous a-t-elle fait commettre ce nouveau meurtre ? Avez-vous craint qu'un jour il ne relevât Troie de ses ruines; Vousétiez donc bien peu de chose, si, après que nous avons succombé, malgré la vaillance d'Hector et les nombreux guerriers qui l'entouraient, maintenant que Troie est prise et l'empire phrygien détruit, vous craigniez un si faible enfant ! Je ne puis approuver celui qui ne soumet pas ses craintes à l'épreuve de la raison. Cher Astyanax, que ta