Page:Fustel de Coulanges - La Cité antique, 1920.djvu/379

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

CHAP. VIII. CHANGEMENTS DANS LB DROIT PRIVÉ. 371

eoutumes, sans y rien changer. Sa première loi est celle-ci : t On devrî honorer les dieux et les héros du pays et leur offrir des sacrifices annuels, sans s'écarler des rites suivis par lis ancêtres. » On a conservé le souvenir de ses lois sur le meurtre ; elles prescrivent que le coupable soit écarté des tem- ples, et lui défendent de toucher à l'eau lustrale et aux vases des cérémonies ^

Ses lois parurent cruelles aux générations suivantes. Elles étaient, en effet, dictées par une religion implacable, qui voyait dans toute faute une offense à la divinité, et dans toute offense à la divinité un crime irrémissible. Le vol était puni de mort, parce que le vol était un attentat à la religion de la pro- priété.

Un curieux article qui nous a été conservé de cette'légis- lation montre dans quel esprit elle fut faite. Elle n'accordait le droit de poursuivre un crime en justice qu'aux parents du mort et aux membres de sa gens^. Nous voyons là combien la gens était encore puissante à cette époque, puisqu'elle ne per- mettait pas à la cité d'intervenir d'oTfice. dans ses affaires, fût- ce pour la venger. L'homme appartenait encore àJafamiU plus qu'à la cité.

Dans tout ce qui nous est parvenu de cette législation, nous voyons qu'elle ne faisait que reproduire le droit ancien. Ello avait la dureté et la raideur de la vieille loi non écrite ^On peut croire qu'elle établissait une démarcation bien profonde entre les classes; car la classe inférieure l'a toujours détestée, et au bout de trente ans elle réclamait une législation nou- velle.

Le code de Solon est tout différent; on voit qu'il correspond ï une grande révolution sociale. La première chose qu'on y e marque, c'est que les lois sont les mêmes pour tous. Elles o' établissent pas de distinction entre Teupatride, le simple homme libre, et le thète. Ces mots ne se trouvent même dans aucun des articies qui nous ont été conservés. Solon se vant.v

1. Auîu-Gelle, XI, 18. Déraosllièoe, in Leptinem, 148. Porphyre, D» tbitir

2. DômosthèM, in Evergum, Ï8-71; in Macnrtotwn. 37.

�� �