Page:Germain de Montauzan - Les Aqueducs antiques, 1908.djvu/421

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.
— 377 —

conduite, des châteaux d’eau et des bassins[1]. Enfin, nous avons vu[2] qu’ils faisaient graver leur nom précédé de la formule SVB CVRA sur les tuyaux portant l’eau soit au domaine de César, soit aux concessionnaires, soit aux établissements publics.

Bien qu’en principe ces fonctionnaires fussent des affranchis, quelques-uns cependant furent de condition libre. Il y eut même parmi eux, sous Caracalla, un personnage noble, Sextus Varius Marcellus, père de l’empereur Elagabal ; il n’exerça pas seulement cette charge, mais aussi celle de préfet du prétoire[3] et de préfet de la ville.

Il a été question déjà des architectes ou ingénieurs attachés au service[4]. Pour ceux-là, il ne semble pas qu’ils aient occupé une bien haute situation, n’étant apparemment chargés que de l’entretien et des réparations d’usage courant. Quand il s’agissait d’une construction nouvelle ou d’un remaniement important, le curateur faisait appel au concours d’autres hommes de l’art ayant sans doute une science plus étendue et un plus grand esprit d’initiative que ce personnel ordinaire.

Venait ensuite la série des employés subalternes commis au service, de la distribution et de la surveillance. Nous y trouvons au premier rang les niveleurs (libratores). Il faut les distinguer de ceux qui, sous les ordres du directeur des travaux, opéraient le nivellement général préparatoire : ces derniers étaient souvent de véritables ingénieurs, et le librator de Saldae[5] en est un exemple. Ceux dont nous nous occupons à présent étaient chargés, sous le contrôle du procurateur, de l’étalonnage et de la pose des calices pour les concessionnaires[6]. On peut se demander pourquoi un niveleur était pour cela nécessaire. C’est qu’il avait très certainement à s’occuper aussi de l’ensemble de la canalisation, à déterminer les emplacements les plus convenables pour les

  1. « Caesaris familia ex fisco accipit commoda, unde et omne plumbum et omnes impensae ad ductus et castella et lacus pertinentes erogantur. » (Frontin 118.)
  2. V. ci-dessus, p. 353.
  3. Orelli, 946 — Pour la série de ces procurateurs, v. Lanciani, ouvr. cité, p. 324 et suiv.
  4. V. ci-dessus, p. 367.
  5. V. ci-dessus, p. 292.
  6. « Procurator calicem ejus moduli, qui fuerit impetratus, adhibitis libratoribus signari cogitet, diligenter intendat mensurarum modum et positionis notitiam habeat, ne sit in arbitrio libratorum, interdum majoris luminis, interdum minoris pro gratia personarum calicem probare. » (De Aquis, 100.)