S.
Mais gardez-vous d’en répandre par terre ! (Ils boivent à coups
répétés.")
Tous, chantant.
Nous sommes diablement bien, Comme cinq cents cochons !
MÉPHISTOPHÉLÈS.
Mes drôles sont lancés ! Voyez comme ils s’en donnent !
FAUST.
Je m’en irais volontiers.
MÉPHISTOPHÉLÈS.
Encore un moment d’attention : la brutalité va se montrer dans tout son lustre.
Siebel. Il boit sans précaution, le vin coule à terre et devient
flamme.
Au secours ! Au feu ! Au secours ! L’enfer brûle !
MÉphistophÉlÈs, parlant à la flamme.
Calme-toi, mon élément chéri ! (A Siebel.) Pour cette fois, ce n’était qu’une étincelle du purgatoire.
Siebel.
Qu’est cela ? Attendez ! Vous le payerez cher ! 11 paraît que vous ne nous connaissez pas.
FROSCH.
Venez-y une seconde fois !
ALTMAYER.
Je suis d’avis que nous l’invitions tout doucement à se retirer.
SIEBEL.
Comment, monsieur ? Vous auriez l’audace de faire ici vos jongleries ?
MÉPHISTOPHÉLÈS.
Silence, vieux sac à vin !
SIEBEL.
Manche à balai ! tu te permets encore de nous insulter ?
BRANDER.
Attendez : les coups vont pleuvoir.
Altmayer. Il tire un bouchon de la table ; le feu jaillit contre lui. Je brûle ! je brûle !